Ukan 1-1

Id: 331
source

Introduction

33. Ukan/Edun 1-1

33.1 Ukan - Ergative case/NORK

  • There are two names for the auxiliary verb used for non-conjugated transitive verbs, Ukan and Edun.
  • You will see one or the other or both in literature, but they refer to the same set of words.
  • Transitive verbs are those that can answer the question “what”, and Ukan/Edun is used, throughout the region,
  • as the auxiliary verb for transitive verbs, in a similar manner to how IZAN is used with non-transitive verbs.
  • Ukan/Edun can also be used to mean “to have”, and is a synonym with Eduki, which is common in Spain, but seldom used in France.
  • Eduki will be covered later

Auxiliary verb Ukan/Edun conjugated

  • Ukan/Edun with a single object is du- with the endings -t, -zu, -. -gu, -zue, -te
  • (nik dut, zuk duzu, hark du, guk dugu, zuek duzue, haiek dute)
  • This is a pattern you will see with other conjugated transitive verbs.
  • Verbs used with Ukan/Edun follow the same form as with Izan.
  • For the near past, the dictionary form is combined with Ukan/Edun. For example Nik egin dut. I did it.
  • Word order in Basque can be very flexible, but normally for transitive verbs it is Subject-Object-Verb (SOV).
  • As with intransitive verbs, when adjectives are used, they follow the noun,
  • the noun doesn’t change and the grammar suffix is added to the last adjective in the noun phrase.
  • Gaur nik poltsa urdina ireki dut. Today I opened the blue purse.
  • Subject: Nik, Object: Noun: poltsa Adjective: urdina, Verb: Main Verb: ireki Auxiliary verb: dut.

Near past

  • As with intrasitive, the near past is an event that happened in the present time from, usually that day
  • for example: Guar nik euskaraz hitz egin dut.
  • Today I spoke Basque.
  • As with intransitive verbs, when used in the negative. Didn’t do something, ez goes with the noun.
  • Nik ez dut liburua irakurri. I didn’t read the book.

The NORK case:

  • The chart below shows the main parts of the NORK-NOR (ergative -absolutive) case in Basque.
  • The NORK (ergative) case is used with the subject of transitive verbs (verbs which have objects)
  • while the object of the verb is in the NOR (absolutive) case,
  • which is the case used for the subject of intransitive verbs, that was covered earlier.
  • Example: Txakurra gaztea da. The dog is young.(txakurra is the intransitive verb subject)
  • Mikelek txakurra dauka. Michael has the dog.(txakurra is the transitive verb object, while Mikelek is the subject)

Nork Case

  • Indefinite
  • -(e)k
  • mendik
  • Single definite
  • -ak
  • mendiak
  • Plural definite
  • -ek
  • mendiek
  • Proper names
  • -(e)k
  • Mikelek

-rik

  • As was covered in module 20, Because 1, the Basque word for any is the suffix -rik.
  • When using -rik, you just add -rik to the no article form. Ex: diru = money, dirurik. = any money.
  • As with English, -rik is normally used with negative sentences. The subject doesn’t have any of the object. Also note -rik makes the object single.

Ukan/Edun 1-1

  • Note that the following are translated as have/has, but remember they also can be used as auxiliary verbs
  • and that is how they will be used in this lesson for the sentences.
  • Nik dut: I have (single object)
  • Zuk duzu: You have (single object)
  • Hark du: He/she/it has (single object)
  • Guk dugu: We have (single object)
  • Zuek duzue: You (plural) have (single object)
  • Haiek dute: They have (single object)
  • ireki: opened
  • itxi: closed
  • jaso: received
  • garbitu: cleaned

Go Back to Home Page!

source

Words

BasqueEnglishImages
dut I have it ['nothing', 'nothing', 'nothing']
duzu You have it ['nothing', 'nothing', 'nothing']
du He has it,She has it,It has it ['nothing', 'nothing', 'nothing']
dugu We have it ['nothing', 'nothing', 'nothing']
duzue You all have it,You (plural) have it,You'll have it,You have it ['nothing', 'nothing', 'nothing']
dute They have it ['nothing', 'nothing', 'nothing']
ireki opened ['nothing', 'nothing', 'nothing']
itxi closed ['nothing', 'nothing', 'nothing']
jaso received ['nothing', 'nothing', 'nothing']
garbitu cleaned ['nothing', 'nothing', 'nothing']

Phrases

Gaur goizean nik poltsa ireki dut.
Gaur goizean poltsa ireki dut.
Nik poltsa ireki dut gaur goizean.
Poltsa ireki dut gaur goizean.
This morning I opened the purse.
I opened the purse this morning.
Gaur goizean zuk liburu ireki duzu.
Gaur goizean liburu ireki duzu.
Zuk liburu ireki duzu gaur goizean.
Liburu ireki duzu gaur goizean.
This morning you opened the book.
You opened the book this morning.
Mirenek ez du aterkia ireki gaur.
Gaur Mirenek ez du aterkia ireki.
Mirenek ez du gaurbaterkia ireki.
Miren did not open the umbrella today.
Miren didn’t open the umbrella today.
Today Miren did not open the umbrella.
Today Miren didn’t open the umbrella.
Gaur goizean guk leihoa itxi dugu.
Gaur goizean leihoa itxi dugu.
Guk leihoa itxi dugu gaur goizean.
Leihoa itxi dugu gaur goizean.
This morning we closed the window.
We closed the window this morning.
Gaur goizean zuek atea itxi duzue.
Gaur goizean atea itxi duzue.
Zuek atea itxi duzue gaur goizean.
Atea itxi duzue gaur goizean.
This morning you all closed the door.
This morning you (plural) closed the door.
This morning you'll closed the door.
This morning you closed the door.
You all closed the door this morning.
You (plural) closed the door this morning.
You'll closed the door this morning.
You closed the door this morning.
Gaur haiek ez dute aterkia itxi.
Gaur ez dute aterkia itxi.
Haiek ez dute aterkia itxi gaur.
Ez dute aterkia itxi gaur.
Today they did not close the umbrella.
Today they didn’t close the umbrella.
They did not close the umbrella today.
They didn’t close the umbrella today.
Gaur nik soineko bat jaso dut.
Gaur soineko bat jaso dut.
Nik soineko bat jaso dut gaur.
Soineko bat jaso dut gaur.
Today I received a dress.
I received a dress today.
Gaur goizean zuk makina bat jaso duzu.
Gaur goizean makina bat jaso duzu.
Zuk makina bat jaso duzu gaur goizean.
Makina bat jaso duzu gaur goizean.
This morning you received a machine.
You received a machine this morning.
Gaur Mikelek ez du erlojurik jaso.
Mikelek ez du gaur erlojurik jaso.
Mikelek ez du erlojurik jaso gaur.
Today Mikel did not receive a watch.
Today Mikel didn’t receive a watch.
Mikel did not receive a watch today.
Mikel didn’t receive a watch today.
Today Mikel did not receive any watches.
Today Mikel didn’t receive any watches.
Mikel did not receive any watches today.
Mikel didn’t receive any watches today.
Today Mikel did not receive a clock.
Today Mikel didn’t receive a clock.
Mikel did not receive a clock today.
Mikel didn’t receive a clock today.
Today Mikel did not receive any clocks.
Today Mikel didn’t receive any clocks.
Mikel did not receive any clocks today.
Mikel didn’t receive any clocks today.
Gaur guk gela garbitu dugu.
Gaur gela garbitu dugu.
Guk gela garbitu dugu gaur.
Gela garbitu dugu gaur.
Today we cleaned the room.
We cleaned the room today.
Gaur goizean zuek garbitu duzue eliza.
Gaur goizean garbitu duzue eliza.
Zuek garbitu duzue eliza gaur goizean.
Garbitu duzue eliza gaur goizean.
This morning you all cleaned the church.
This morning you (plural) cleaned the church.
This morning you'll cleaned the church.
This morning you cleaned the church.
You all cleaned the church this morning.
You (plural) cleaned the church this morning.
You'll cleaned the church this morning.
You cleaned the church this morning.
Gaur goizean neskek ez dute etxea garbitu.
Neskek ez dute etxea garbitu gaur goizean.
This morning the girls did not clean the house.
This morning the girls didn't clean the house.
The girls did not clean the house this morning.
The girls didn't clean the house this morning.

Dictionary

EnglishBasque
Aitor's ('Aitorren (male name)',)
Anea's ('Anearenak (female name, plural object)',)
Anitza ('Anitza (female name)',)
Anitza's ('Anitzaen (female name, plural object)',)
Lili ('Lili (LibreLingo Turtle)',)
Mikel's ('Mikelenak (male name)',)
Mikel's ('Mikelen',)
Mikel ('Mikel',)
Miren ('Miren',)
Miren's ('Mirenen (female name)',)
Miren's ('Miren (female name)',)
Olentzero ('Olentzero (Basque Santa)',)
Santa ('Santa',)
Xabier's ('Xabieren (male name)',)
Saint ('Done',)
James ('Jakue',)
Arrano ('Arrano (name of a street)',)
Bilbao ('Bilbo',)
Country ('Herrian',)
Europe ('Europa',)
France ('Frantzia',)
Germany ('Alemania',)
Irun ('Irun',)
Italy ('Italia',)
Itziar's ('Itziaren',)
Joseba ('Joseba',)
Madrid ('Madril',)
Paris ('Paris',)
San Sebastian ('Donostia',)
Santiago ('Santiago de Compostela (city in Galicia, Spain)',)
Spain ('Espainia',)
Vitoria ('Gasteiz (city in Basque Country)',)
Basque ('euskara',)
Spanish ('espainiera', 'espainiar')
English ('ingeles',)
Season ('urtaro',)
seasons ('urtaroak',)
month ('hilabete',)
months ('hilabeteak',)
Spring ('udaberria',)
March ('Martxoa',)
April ('Apirila',)
May ('Maiatza',)
Summer ('uda',)
June ('Ekaina',)
July ('Uztaila',)
August ('Abuztua',)
Autumn ('udazkena',)
Fall ('udazkena',)
September ('Iraila',)
October ('Urria',)
November ('Azaroa',)
Winter ('Negua',)
December ('Abendua',)
January ('Urtarrila',)
February ('Otsaila',)
Week ('aste',)
Weeks ('asteak',)
Monday ('astelehena',)
Tuesday ('asteartea',)
Wednesday ('asteazkena',)
Thursday ('osteguna',)
Friday ('ostirala',)
Saturday ('larunbata',)
Sunday ('igandea',)
first ('lehen',)
second ('bigarren',)
third ('hirugarren',)
fourth ('laugarren',)
fifth ('bosgarren',)
sixth ('seigarren',)
seventh ('zazpigarren',)
eighth ('zortzigarren',)
ninth ('bederatzigarren',)
tenth ('hamargarren',)
eleventh ('hamaikagarren',)
twelfth ('hamabigarren',)
last ('azken',)
one ('bat',)
two ('bi',)
three ('hiru',)
four ('lau',)
five ('bost',)
six ('sei',)
seven ('zazpi',)
eight ('zortzi',)
nine ('bederatzi',)
ten ('hamar',)
eleven ('hamaika',)
twelve ('hamabi',)
thirteen ('hamahiru',)
fourteen ('hamalau',)
fifteen ('hamabost',)
sixteen ('hamasei',)
seventeen ('hamazazpi',)
eighteen ('hemazortzi',)
nineteen ('hemeretzi',)
twenty ('hogei',)
thirty ('hogeita hamar',)
forty ('berrogei',)
fifty ('berrogeita hamar',)
sixty ('hirurogei',)
seventy ('hirurogeita hamar',)
eighty ('laurogei',)
ninety ('laurogeita hamar',)
hundred ('ehun',)
thousand ('mila',)
million ('milioi',)
billion ('miliar',)
times ('bider',)
multiplied ('bider (part of multiplied by)',)
a ('-a',)
able ('ahal',)
afraid ('beldur',)
alive ('bizirik',)
after ('ondoren', 'gero')
afternoon ('arratsalde',)
ago ('duela',)
ahead ('aurrera',)
airplane ('hegazkin',)
airplanes ('hegazkinak',)
airport ('aireportua',)
all ('part of you plural, you all',)
already ('dagoeneko',)
also ('ere',)
always ('beti',)
am ('naiz (izan)', 'nago (egon)', 'NORTAZ case')
among ('artean',)
an ('-ak',)
and ('eta',)
angry ('haserre',)
animal ('animalia',)
animals ('animaliak',)
any ('-rik',)
anybody ('inor',)
anything ('ezer',)
are ('daude (izan)', 'dira (izan)', 'zara (izan)', 'gara (izan)', 'zarete (izan)', 'zaude (egon)', 'gaude (egon)', 'zaudete (egon)', 'daude (egon)')
arrive ('iristen', 'iritsiko')
arrived ('iritsi',)
ascend ('igo (command)',)
at ('not translated, part of insessive case',)
aunt ('izeba',)
aunts ('izebak',)
aunt's ('izebaren',)
ball ('baloi',)
balls ('baloiak',)
backpack ('motxila',)
backpacks ('motxilak',)
bad ('txar',)
bank ('banku',)
bar ('taberna',)
basque ('euskal', 'euskaldun')
bathroom ('komun',)
be ('egoten', 'egongo')
beach ('hondartza',)
because ('dagoelako because he/she is (egon)', 'daudelako because they are (egon)', 'gaudelako because we are (egon)', 'nagoelako because I am (egon)', 'zaudelako because you are (egon)', 'zaudetelako because you (plural) are (egon)', 'nengoelako because I was (egon)', 'zeundelako because you were (egon)', 'zegoelako because he/she was (egon)', 'geundelako because we were (egon)', 'zeundetelako because you (plural) were (egon)', 'zeudelako because they were (egon)', 'naizelako because I am (izan)', 'zarelako because you are (izan)', 'delako because he/she is (izan)', 'garelako because we are (izan)', 'zaretelako because you (plural) are (izan)', 'direlako because they are (izan)', 'nintzelako because I was', 'zinelako because you were', 'zelako because he/she was', 'ginelako because we were', 'zinetelako because you (plural) were', 'zirelako because they were')
belt ('gerrikoa',)
belts ('gerrikoak',)
beside ('ondoan',)
between ('artean',)
behind ('atzean',)
bicycle ('bizikleta',)
bicycles ('bizikletak',)
big ('handi',)
bird ('txoria',)
birds ('txoriak',)
black ('beltz',)
blue ('urdin',)
book ('liburu',)
books ('liburuak',)
bored ('aspertu',)
boy ('mutil',)
boys ('mutilak',)
boyfriend ('mutillaguna',)
bridges ('zubiak',)
bridge ('zubi',)
bring ('ekarri',)
brother ('neba', 'anaia')
brother's ('nebanen', 'anaianen')
brothers ('anaiak', 'arrebak')
brown ('marroia',)
bus ('autobusa',)
buses ('autobusak',)
busy ('lanpetu',)
but ('baina',)
by ('Nortaz or instrumental case (by foot)',)
calm ('lasai',)
came ('nentorren (I)', 'zentozen (You)', 'zetorren (He/she/it)', 'gentozen (We)', 'zentozten (You (plural))', 'zetozen (They)')
car ('kotxea',)
cars ('kotxeak',)
careful ('kontuz (command)',)
climb ('igo (command)',)
cat ('katu',)
cats ('katuak',)
centigrade ('zentigradu',)
chair ('aulki',)
chairs ('aulkiak',)
chicken ('oilasko',)
chickens ('oilaskoak',)
child ('ume',)
children ('umeak', 'seme-alabak')
church ('eliza',)
churches ('elizak',)
cinema ('zinema',)
clean ('garbi',)
cleaned ('garbitu',)
close ('itxi',)
closed ('itxi',)
clothing ('arropa',)
cloud ('hodei',)
clouds ('hodeiak',)
cloudy ('hodeitsu',)
coat ('berokia',)
coats ('berokiak',)
cold ('hotz',)
come ('etortzen (present)', 'etorriko (future)', 'etorri (command)')
comes ('dator',)
coming ('nator (I am)', 'zatoz (you are)', 'dator (he/she/it is)', 'gatoz (we are)', 'zatozte (you(plural) are)', 'datoz (they are)', 'nentorren (I was)', 'zentozen (You were)', 'zetorren (He/she/it was)', 'gentozen (We were)', 'zentozten (You (plural) were)', 'zetozen (They were)')
cook ('sukaldaria',)
cooks ('sukaldariak',)
cool ('hoztu',)
corner ('izkina',)
cost ('kostatu (past) (verb)', 'kostatuko (will cost) (verb)')
costs ('kostatzen (present)(verb)',)
costing ('kostatzen (present)(verb) (is costing)',)
could ('ahal',)
couldn't ('ezin',)
cousin ('lehengusu', 'lehengusina')
cousins ('lehengusuak', 'lehengusinak')
cow ('behi',)
cows ('behiak',)
crying ('negarrez',)
day ('egun',)
days ('egunak',)
daughter ('alaba',)
daughters ('alabak',)
daughter's ('alabaren',)
dead ('hilda',)
degree ('gradu',)
degrees ('graduak',)
descend ('jaitsi (command)',)
do ('not translated',)
don't ('ez egon',)
does ('not translated',)
doctor ('medikua',)
doctors ('medikuak',)
dog ('txakur',)
dogs ('txakurrak',)
door ('ate',)
doors ('ateak',)
down ('behera', 'part of lie down')
downstairs ('behean',)
dress ('soinekoa',)
dresses ('soinekoak',)
driver ('gidaria',)
drivers ('gidariak',)
drop ('utzi (command)',)
did ('not translated',)
dirty ('zikin',)
dry ('lehorra',)
early ('goiz',)
engineer ('ingeniari',)
enter ('sartu (command)',)
euro ('euro',)
euros ('euro',)
ever ('inoiz',)
every ('-ero',)
everybody ('denek',)
everything ('dena',)
excited ('animatuta',)
fast ('azkar',)
farm ('baserri',)
farmhouse ('baserri',)
fat ('gizena',)
father ('aita',)
fathers ('aitak',)
father's ('aitaren',)
fall ('erortzen', 'eroriko')
far ('urrun',)
feet ('oinak',)
fell ('erori',)
female ('emakumezkoa',)
ferry ('ferry',)
ferries ('ferry',)
few ('gutxi',)
fine ('ondo',)
fish ('arraina',)
foggy ('lainotsu',)
fog ('laino',)
foot ('oin',)
for ('part of dative case phrase for me',)
forest ('baso',)
France ('Francia',)
friend ('laguna',)
friend's ('lagunen',)
friends' ('lagunaren',)
from ('part of Ablative case',)
front ('frontea', 'aurrean (in front of)')
frozen ('izoztuta',)
girl ('neska',)
girls ('neskak',)
girlfriend ('neskalaguna',)
give ('eman',)
glad ('pozten (present)', 'poztuko (future)', 'pozik')
glasses ('betaurrekoak',)
gloves ('eskularruak',)
goat ('ahuntz',)
goats ('ahuntzak',)
go ('joaten(present)', 'joango (future)', 'joan (command)')
good ('on',)
goes ('joaten',)
going ('noa (I am)', 'zoaz (you are)', 'doa (he, she, it is)', 'goaz (we are)', 'zoazte (you plural are)', 'doaz (hey are)', 'nindoan (I was going)', 'zindoazen (you were)', 'zihoan (he/she was)', 'gindoazen (we were)', 'zindoazten (you plural were)', 'zihoazen (they were)')
gray ('gris',)
grandchildren ('bilobak',)
granddaughter ('biloba',)
grandparents ('aitona-amonak',)
grandfather ('aiton',)
grandfathers ('aitonak',)
grandfather's ('aitonaren',)
grandmother ('amon',)
grandmother ('amona',)
grandmothers ('amonak',)
grandmother's ('amonaren',)
grandson ('biloba',)
grass ('belarra',)
green ('berde',)
guide ('gida',)
guides ('gidak',)
had ('eduki',)
hand ('esku',)
hands ('eskuak',)
happy ('pozik',)
has ('eduki', 'edun', 'ukan')
hat ('txanoaren (noren case)', 'txano', 'txanoa')
hats ('txanoak',)
have ('eduki', 'edun', 'ukan')
he ('hura',)
hello ('kaixo',)
her ('bere',)
here ('hemen',)
hers ('berea',)
hers ('berea',)
hi ('epa',)
high ('altu',)
him ('hari (to him)',)
his ('bere', 'berea')
horse ('zaldia',)
horses ('zaldiak',)
horseback ('zaldiz',)
home ('etxe',)
house ('etxe',)
houses ('etxeak',)
housewife ('etxekoandrea',)
housewives ('etxekoandreak', 'etxekoandreek')
hot ('bero',)
hotel ('hotel',)
hotels ('hotelak',)
house ('etxea',)
how ('nola',)
humid ('hezea',)
humidity ('hezetasun',)
hungry ('gose',)
hura ('hura',)
husband ('senarra',)
I ('ni',)
in ('Inessive case',)
inside ('barruan',)
interested ('interesatu (was interested in)', 'interesatzen (is interested in)', 'interesatuko (will be interested in)')
interesting ('interesatu (was interesting to)', 'interesatzen (is interesting to)', 'interesatuko (will be interesting to)')
is ('da', 'dago')
it ('hura',)
its ('berea',)
jacket ('jaka',)
jackets ('jakak',)
kilometer ('kilometro',)
kilometers ('kilometroak',)
lake ('laku',)
language ('hizkuntza',)
languages ('hizkuntzak',)
last ('azken',)
late ('berandu',)
later ('gero',)
laughing ('barrez',)
leaf ('hosto',)
leaves ('hostoak',)
leave ('ateratzen (present)', 'aterako (future)', 'utzi (command)')
left ('ezker (direction)', 'gelditu (was left) (verb)', 'gelditen (is left) (verb)', 'geldituko (will be left) (verb)')
let ('utzi (command)',)
lie ('etzaten (present)', 'etzango (future)')
lies ('etzaten',)
light ('argitu',)
like ('gustatuko (will like)', 'gustatzen (likes)')
likes ('gustatzen',)
liked ('gustatu',)
little ('gutxi (amount)',)
live ('bizi + izan',)
lives ('bizi + izan',)
lived ('bizi + past of izan',)
long ('luzea',)
look ('begira',)
lorry ('kamioi',)
lost ('galdu',)
lot ('asko (a lot)',)
lots ('asko',)
low ('baxua',)
machine ('makina',)
machines ('makinak',)
male ('gizonezkoa',)
man ('gizon',)
men ('gizonak',)
machine ('makina',)
meter ('metro',)
meters ('metroak',)
mine ('nirea',)
money ('diru',)
motorcycle ('motor',)
motorcycles ('motorrak',)
movie ('filma',)
must ('behar',)
name ('izen',)
names ('izenak',)
near ('gertu',)
next ('hurrengoa', 'ondoan (next to)')
nice ('jator',)
officers ('poliziak (police officers)',)
often ('maiz',)
on ('Inessive case', 'gainean')
over ('gainean',)
owls ('hontzak',)
made ('egin (was made)', 'egiten (was made)', 'egingo (will be made)')
man ('gizona',)
many ('asko',)
market ('merkatu',)
menu ('menu',)
mice ('saguak',)
hour ('ordu',)
hours ('orduak',)
midnight ('gauerdi',)
minute ('minutu',)
minutes ('minutuak',)
mini-hotel ('ostatu',)
mini-hotels ('ostatuak',)
money ('dirua',)
month ('hilabete',)
morning ('goizean',)
mother ('ama',)
mother's ('amaren',)
mothers ('amak',)
mountain ('mendi',)
mountains ('mendiak',)
mouse ('sagu',)
me ('nire (to me)',)
my ('nire',)
new ('berri',)
nephew ('iloba',)
nephews ('ilobak',)
never ('inoiz ez',)
nice ('jatorra',)
niece ('iloba',)
nieces ('ilobak',)
night ('gau',)
no ('ez',)
nobody ('inor ez',)
noon ('eguerdia',)
normally ('normalean',)
not ('ez',)
now ('orain',)
nurse ('erizaina',)
nurses ('erizainak',)
o'clock ('number + a(k)',)
only ('bakarra',)
on ('part of phrase, not translated',)
on time ('garaiz',)
open ('ireki',)
opened ('ireki',)
outside ('kanpoan',)
of ('de',)
officer ('ofiziala',)
old ('zahar',)
or ('edo',)
orange ('laranja',)
our ('gure',)
ours ('gurea',)
over ('amaitu',)
owl ('hontza',)
pants ('prakak',)
parent ('gurasoa',)
parents ('gurasoak',)
parents' ('gurasoen',)
park ('parke',)
parks ('parkeak',)
pass ('pasa (verb)',)
past ('pasa (part of command go past)',)
pen ('boligrafo',)
pencil ('arkatza',)
pencils ('arkatzak',)
pens ('boligrafoak',)
person ('persona',)
persons ('personak',)
people ('personak',)
pig ('txakurra',)
pigs ('txakurrak',)
plaza ('plaza',)
please ('mesedez',)
pleasing) ('gustatuko (will be pleasing)', 'gustatzen (is pleasing', 'gustatu (was pleasing)')
plus ('gehi',)
police ('polizia',)
priest ('apaiza',)
priests ('apaizak',)
plane ('hegazkin',)
plural ('plurala',)
pretty ('polit',)
pub ('taberna',)
purple ('morea',)
purse ('poltsa',)
purses ('poltsak',)
quarter ('laurdena',)
quiet ('isildu (command)',)
rarely ('gutxitan',)
rather ('baizik',)
read ('irakurri (command)',)
receive ('jaso',)
received ('jaso',)
red ('gorri',)
rejoice ('pozten (present)', 'poztuko (future)')
relaxed ('lasai',)
release ('utzi (command)',)
remained ('gelditu (verb)',)
remain ('geldituko (will remain)(verb)',)
remains ('gelditen (verb)',)
restaurant ('jatetxe',)
pig ('txerria',)
pigs ('txerriak',)
poor ('pobre',)
rain ('euri',)
rainy ('euritsu',)
rich ('dirudun',)
right ('eskuin',)
ring ('eraztuna',)
rings ('eraztunak',)
river ('ibai',)
road ('bide',)
roofs ('teilatuak',)
room ('gela',)
rooms ('gelak',)
roof ('teilatu',)
sad ('triste',)
same ('berdin',)
san ('san',)
sat ('eseri',)
school ('eskola',)
schools ('eskolak',)
seated ('eserita',)
Sebastian ('Sebastian',)
see ('ikusi',)
seemed ('iruditu',)
seem ('irudituko (will seem)',)
seems ('iruditzen',)
seldom ('gutxitan',)
sheep ('ardiak',)
she ('hura',)
shirt ('alkandora',)
shirts ('alkandorak',)
shoes ('zapatak',)
shoe ('zapata',)
short ('labur',)
sick ('gaixo',)
side ('alde',)
sides ('aldeak',)
sign ('seinale',)
signs ('seinaleak',)
sister ('ahizpa', 'arreba')
sister's ('ahizparen', 'arrebaren')
sit ('eserten (present habitual)', 'eseriko (future)', 'eseri (command)')
sits ('eserten',)
sitting ('eserita',)
skirt ('gona',)
skirts ('gonak',)
sky ('zeru',)
slow ('motel',)
small ('txiki',)
smiling ('irribarre',)
snakes ('sugeak',)
snake ('suge',)
snow ('elur',)
so ('beraz',)
socks ('galtzerdiak',)
somebody ('norbait',)
something ('zerbait',)
son ('seme',)
sons ('semeak',)
son's ('semearen',)
soon ('laster',)
sorry ('barkatu',)
so-so ('beraz',)
speak ('hitz egin',)
square ('plaza',)
standing ('zutik',)
station ('geltoki',)
stations ('geltokiak',)
stay ('egon (command)', 'egoten (present habitual)', 'egongo (future)', 'geratu (present)', 'geratuko (future)')
stayed ('egon',)
still ('oraindik',)
stop ('gelditu',)
stoplight ('semaforo',)
store ('denda',)
stores ('dendak',)
storm ('ekaitz',)
stranger ('arrotz',)
strangers ('arrotzak',)
straight ('zuzen',)
street ('kale',)
streets ('kaleak',)
strong ('indartsu',)
student ('ikasle',)
students ('ikasleak',)
students' ('ikasleenak',)
sweaters ('jertseak',)
sun ('eguzki',)
sunny ('eguzkitsu',)
sweater ('jertse',)
table ('mahai',)
tables ('mahaiak',)
take ('hartu',)
tall ('altu',)
taxi ('taxi',)
taxis ('taxiak',)
teacher ('irakaslea',)
teachers ('irakasleak',)
temperature ('tenperatura',)
that ('hori', 'hura')
the ('-a',)
then ('gero',)
theater ('zinema',)
theaters ('zinemak',)
there ('hor',)
these ('hauek',)
their ('haien',)
theirs ('haiena',)
them ('haiei (to them)',)
they ('haiek',)
thin ('argal',)
thirsty ('egarri',)
this ('hau',)
those ('haiek', 'horiek')
time ('denbora',)
tired ('nekatu',)
today ('gaur',)
tomorrow ('bihar',)
tonight ('gaur gauean',)
to ('part of Ablative case',)
toilet ('komun',)
top ('gainean (location, on top of)',)
tourists ('turistak',)
tourist ('turista',)
tour ('tour',)
traffic ('zirkulazio',)
trains ('trenak',)
train ('tren',)
trees ('zuhaitzak',)
tree ('zuhaitz',)
trousers ('prakak',)
truck ('kamioi',)
trucks ('kamioiak',)
turn ('biratu',)
turtle ('dortoka',)
turtles ('dortokak',)
two ('bi',)
ugly ('itsusi',)
umbrella ('aterki',)
umbrellas ('aterkiak',)
uncle ('osaba',)
uncles ('osabak',)
uncle's ('osabaren',)
under ('azpian',)
up ('gora', 'part of wake up')
upstairs ('goian',)
us ('guri (to us)',)
usually ('ohi', 'normalean')
very ('oso',)
wait ('itxoin (command)',)
waiter ('camareroa',)
waiters ('camareroak', 'camareroek')
wake ('esnatzen', 'esnatuko')
wakes ('esnatzen',)
walk ('ibiltzen (izan present)', 'ibiliko (izan future)')
walks ('ibiltzen (izan present)', 'ibiliko (izan future)')
walked ('ibili',)
walking ('nabil (I am walking)', 'zabiltza (you are walking)', 'dabil (he/she/it is walking)', 'gabiltza (we are walking)', 'zabiltzate (you (plural) are walking)', 'dabiltza (they are walking)', 'nenbilen (I was walking)', 'zenbiltzan (You were walking)', 'zebilen (He/she/it was walking)', 'genbiltzan (We were walking)', 'zenbiltzaten (You (plural) were walking)', 'zebiltzan (They were walking)')
wall ('horma',)
walls ('hormak',)
wallet ('zorro',)
wallets ('zorroak',)
warm ('epel',)
was ('nengoen(I)(egon)', 'zegoen(he,she,it) (egon)', 'zen')
watch ('erloju',)
watches ('erlojuak',)
we ('gu',)
weak ('ahul',)
weather ('eguraldi',)
well ('ondo',)
went ('joan zen (izan)',)
were ('zinen (izan)', 'ginen (izan)', 'zineten (izan)', 'ziren (izan)', 'geunden (we) (egon)', 'zeuden (they) (egon)', 'zeunden (you) (egon)', 'zeundeten (you (plural)) (egon)')
wet ('bustia',)
what ('zer',)
where ('non', 'nora (to)', 'nondik (from)')
when ('noiz',)
which ('zein',)
white ('zuri',)
who ('nor',)
whose ('noren',)
why ('zergatik',)
windy ('haizetsu',)
wife ('emaztea',)
will ('future tense',)
window ('leiho',)
windows ('leihoak',)
wine ('ardo',)
woods ('basoa',)
woke ('esnatu',)
woman ('emakumea',)
women ('emakumeak',)
worried ('kezkatuta',)
write ('idatzi',)
year ('urte',)
years ('urteak',)
yesterday ('atzo',)
yet ('oraindik',)
yellow ('hori',)
you ('zu',)
young ('gazte',)
your ('zure',)
yours ('zurea', 'zuena')
BasqueEnglish
Aitorren ("Aitor's (male name)",)
Alemania ('Germany',)
Alemaniakoak ('of Germany',)
Alemaniakoa ('of Germany',)
Alemaniako ('of Germany',)
Alemanian ('in Germany',)
Alemaniara ('To Germany',)
Anearenak ("Anea's (female name, plural object)",)
Anitza ('Anitza (female name)',)
Anitzaen ("Anitza's (female name, single object)",)
Anitzari ('to Anitza',)
Anitzak ('Anitza',)
Arrano ('Arrano (name of a street)',)
Bilbo ('Bilbao',)
Bilbokoak ('of Bilbao',)
Bilbokoa ('of Bilbao',)
Bilboko ('of Bilbao',)
Bilbon ('in Bilbao',)
Bilbora ('To Bilbao',)
Done ('Saint',)
Donostiakoak ('of San Sebastian',)
Donostiakoa ('of San Sebastian',)
Donostiako ('of San Sebastian',)
Donostian ('in San Sebastian',)
Donostiara ('To San Sebastian',)
Donostia ('San Sebastian',)
Donostiatik ('from San Sebastian',)
Espainiakoak ('of Spain',)
Espainiakoa ('of Spain',)
Espainiako ('of Spain',)
Espainian ('in Spain',)
Espainiara ('To Spain',)
espainiar ('Spanish',)
Espainiatik ('from Spain',)
espainiera ('Spanish Language',)
espainieraz ('in Spanish',)
Europan ('in Europe',)
Europara ('To Europe',)
Europatik ('from Europe',)
euskal ('basque',)
Euskal Herri ('Basque Country',)
Euskal Herrira ('to Basque Country',)
euskara ('Basque Language',)
euskaraz ('in Basque',)
Francian ('in France',)
Frantzian ('in France',)
Frantziara ('To France',)
Frantziatik ('from France',)
Gasteizekoak ('of Vitoria',)
Gasteizekoa ('of Vitoria',)
Gasteizeko ('from Vitoria',)
Gasteizen ('in Vitoria (city in Basque Country)',)
Gasteizera ('To Vitoria',)
Gasteizetik ('from Vitoria',)
Gasteiztik ('from Vitoria',)
Gasteiz ('Vitoria',)
Herriko ('of the country',)
Herrira ('in the country',)
ingelesa ('English language',)
ingeles ('English language',)
ingelesez ('In English',)
Irunen ('in Irun',)
Irunera ('To Irun',)
Irunetik ('from Irun',)
Irungoak ('of Irun',)
Irungoa ('of Irun',)
Irungo ('of Irun',)
Italia ('Italy',)
Italian ('in Italy',)
Italiara ('To Italy',)
Itziaren ("Itziar's",)
Jakue ('James',)
Joseba ('Joseba',)
Josebak ('Joseba',)
Josebari ('to Joseba',)
Lili ('Lili (LibreLingo Turtle)',)
Madrilen ('in madrid',)
Madrilera ('To Madrid',)
Mikelenak ("Mikel's (male name)",)
Mikelen ("Mikel's (male name)",)
Mikeli ('to Mikel',)
Mikelek ('Mikel',)
Mirenen ("Miren's (female name)",)
Mireni ('to Miren',)
Miren ("Miren's (female name)",)
Mirenek ('Miren',)
Olentzero ('Olentzero (Basque Santa)',)
Parisen ('in Paris',)
Parisetik ('from Paris',)
Paris ('Paris',)
Santa ('Santa',)
Santiagon ('in Santiago',)
Santiagora ('to Santiago',)
Santiago ('Santiago de Compostela (city in Galicia, Spain)',)
Xabieren ("Xabier's (male name)",)
urtaro ('Season',)
urtaroak ('seasons',)
hilabete ('month',)
hilabetea ('month',)
hilabeteak ('months',)
hilabetean ('in last month',)
udaberria ('Spring',)
udaberrian ('in the spring',)
udaberriaren ('of the spring',)
uda ('Summer',)
udaren ('of summer',)
udazkena ('Autumn', 'Fall')
Negua ('Winter',)
neguan ('in winter',)
neguaren ('of winter',)
Urtarrila ('January',)
Urtarrilean ('in January',)
Otsaila ('February',)
Otsailean ('in February',)
martxoa ('March',)
martxoan ('in March',)
apirila ('April',)
apirilean ('in April',)
maiatza ('May',)
maiatzean ('in May',)
ekaina ('June',)
ekainaren ('of June',)
ekainean ('in June',)
uztaila ('July',)
uztailean ('of July',)
uztailean ('in july',)
abuztua ('August',)
abuztuan ('in August',)
abuztuaren ('of August',)
Iraila ('September',)
Irailean ('in September',)
Irailaren ('of September',)
Urria ('October',)
Urrian ('in October',)
urriaren ('of October',)
Azaroa ('November',)
Azaroan ('in November',)
Abendua ('December',)
abenduan ('in December',)
Abenduaren ('of December',)
aste ('Week',)
astea ('a week',)
astean ('in a week',)
asteko ('of the week',)
astero ('every week',)
astelehena ('Monday',)
Astelehenean ('on Monday',)
asteartea ('Tuesday',)
asteartean ('on Tuesday',)
asteazkena ('Wednesday',)
asteazkenean ('on Wednesday',)
osteguna ('Thursday',)
ostegunean ('on Thursday',)
ostirala ('Friday',)
ostiralean ('on Friday',)
larunbata ('Saturday',)
Larunbatean ('in/on Saturday',)
igandea ('Sunday',)
Igandean ('on Sunday',)
Igandero ('every Sunday',)
lehen ('first',)
lehena ('first',)
bigarren ('second',)
hirugarren ('third',)
laugarren ('fourth',)
bosgarren ('fifth',)
seigarren ('sixth',)
zazpigarren ('seventh',)
zortzigarren ('eighth',)
bederatzigarren ('ninth',)
hamargarren ('tenth',)
hamaikagarren ('eleventh',)
hamabigarren ('twelfth',)
azken ('last',)
bat ('one',)
bi ('two',)
hiru ('three',)
lau ('four',)
bost ('five',)
bostetan ('at five',)
seietan ('at six',)
sei ('six',)
zazpi ('seven',)
zortzi ('eight',)
bederatzi ('nine',)
bederatzietan ('at nine',)
hamarretan ('at ten',)
hamar ('ten',)
hamaika ('eleven',)
hamaiketan ('at eleven',)
hamabi ('twelve',)
hamahiru ('thirteen',)
hamalau ('fourteen',)
hamabost ('fifteen',)
hamabostetan ('at fifteen',)
hamasei ('sixteen',)
hamazazpi ('seventeen',)
hemazortzi ('eighteen',)
hemeretzi ('nineteen',)
hogei ('twenty',)
hogeita ('twenty',)
hogeita hamar ('thirty',)
berrogei ('forty',)
berrogeita ('forty',)
berrogeita hamar ('fifty',)
hirurogei ('sixty',)
hirurogeita ('sixty',)
hirurogeita hamar ('seventy',)
laurogei ('eighty',)
laurogeita ('eighty',)
laurogeita hamar ('ninety',)
ehun ('One hundred',)
berrehun ('Two hundred',)
hirurehun ('Three hundred',)
laurehun ('Four hundred',)
bostehun ('Five hundred',)
seiehun ('Six hundred',)
zazpiehun ('Seven hundred',)
zortziehun ('Eight hundred',)
bederatziehun ('Nine hundred',)
mila ('thousand',)
milioi ('million',)
miliar ('billion',)
ordu ('hour',)
bata ("one o'clock",)
biak ("two o'clock",)
hirurak ("three o'clock",)
laurak ("four o'clock",)
bostak ("five o'clock",)
seiak ("six o'clock",)
zazpiak ("seven o'clock",)
zortziak ("eight o'clock",)
bederatziak ("nine o'clock",)
hamarrak ("ten o'clock",)
hamaikak ("eleven o'clock",)
hamabiak ("twelve o'clock",)
eguerdia ('noon',)
eguerdian ('at noon',)
gauerdi ('midnight',)
gauerdia ('midnight',)
gauerdian ('at midnight',)
gaur gauean ('tonight',)
gaur ('today',)
gauean ('at night',)
erdia ('half',)
erdiak ('half',)
erdietan ('at half',)
laurdena ('quarter',)
laurdenak ('quarter',)
persona ('person',)
bider ('times', 'multiplied by')
gehi ('plus',)
ahal ('able to', 'could', 'can')
ahizpa ('sister of a sister',)
ahizparen ("sister's",)
ahulak ('weak',)
ahula ('weak',)
ahul ('weak',)
ahuntz ('goat',)
ahuntza ('goat',)
ahuntzak ('goats',)
aireportua ('airport',)
aireportuan ('in the airport',)
aireportutik ('from the airport',)
aitona-amonak ('grandparents',)
aiton ('grandfather',)
aitona ('grandfather',)
aitonaren ("grandfather's",)
aita ('father',)
aitak ('fathers',)
aitaren ("father's",)
al ('question word',)
alaba ('daughter',)
alabak ('daughters',)
alabaren ("daughter's",)
aldean ('side (Noren case)',)
aldea ('the side',)
alde ('side',)
alkandora ('shirt',)
altua ('tall', 'high')
altuak ('tall', 'high')
altuaren ('tall(noren case)',)
ama ('mother',)
amak ('mothers',)
amaren ("mother's",)
amari ('to the mother',)
amei ('to the mothers',)
amek ('mother',)
amon ('grandmother',)
amona ('grandmother',)
amonak ('grandmothers',)
amonaren ("grandmother's",)
anaia ('brother of a brother',)
anaiak ('brothers of a brother',)
anaian ("brother of a brother's",)
anaiaren ("brother's",)
animalia ('animal',)
animaliak ('animals',)
animatuta ('excited',)
apaiza ('priest',)
apaizak ('priests',)
apaizei ('to priests',)
ardi ('sheep',)
ardia ('sheep',)
ardiak ('sheep (plural)',)
ardo ('wine',)
argala ('thin',)
arkatz ('pencil',)
arkatza ('pencil',)
arkatzak ('pencils',)
arrain ('fish',)
arraina ('fish',)
arrainak ('fish (plural)',)
arratsalde ('afternoon',)
arreba ('sister of a brother',)
arrebaren ("sister's",)
arropa ('clothing',)
arrotz ('stranger',)
arrotza ('stranger',)
arrotzak ('strangers',)
arte ('until',)
artean ('between',)
asko ('a lot', 'lots', 'very much')
aspertu ('bored',)
aspertua ('bored',)
aspertuak ('bored',)
atearen ('door (Noren case)',)
atea ('the door',)
ateak ('doors',)
ate ('door',)
ateratzen ('leave',)
aterako ('will leave',)
aterki ('umbrella',)
aterkia ('umbrella',)
aterkiak ('umbrellas',)
atzean ('behind',)
atzo ('yesterday',)
aulkia ('chair',)
aulkiak ('chairs',)
aulkian ('on the chair',)
aulkiaren ('chair (Noren case)',)
aulkia ('the chair',)
aulki ('chair',)
aulkirik ('any chair(s)',)
autobus ('bus',)
autobusa ('bus',)
autobusean ('on the bus',)
autobusetara ('to the buses',)
autobusez ('by bus',)
autobusik ('any bus',)
aurrean ('in front (of)',)
azkar ('fast',)
azkarra ('fast',)
azkarrak ('fast',)
azken ('last',)
azpian ('under',)
badago ('there is',)
badaude ('there are',)
baina ('but',)
baizik ('but rather',)
bakarra ('only',)
bakarrik ('only',)
baxua ('low',)
baloi ('ball',)
baloia ('ball',)
baloiak ('balls',)
banku ('bank',)
bankua ('bank',)
bankutik ('from the bank',)
bankura ('to the bank',)
bankuko ('of the bank',)
barkatu ('sorry',)
barrez ('laughing',)
barruan ('inside',)
basserietara ('to the farm/farm houses',)
basoa ('forrest',)
batean ('in a',)
bati ('to a',)
batek ('one',)
basoan ('in the forest',)
basora ('to the forest',)
basotik ('from the forest',)
baserri ('farm', 'farmhouse')
baserria ('farm', 'farmhouse')
baserrian ('on a farm',)
bazegoen ('there was',)
begira ('look',)
behar ('must', 'have to', 'had to')
beharko ('future of behar',)
behean ('downstairs',)
behi ('cow',)
behia ('cow',)
behiak ('cows',)
behiaren ('cow (Noren)',)
beldur ('afraid',)
bizirik ('alive',)
belarra ('grass',)
beltz ('black',)
beltza ('black',)
beltzak ('black',)
beltzaren ('black',)
berandu ('late',)
beraz ('so-so',)
berde ('green',)
berdea ('green',)
berdeak ('green',)
berdearen ('green',)
berdin ('same',)
bere ('his', 'hers', 'its')
berea ('his', 'hers', 'its')
bero ('hot',)
beroa ('hot',)
beroak ('hot',)
berria ('new',)
berriak ('new',)
berriaren ('new (noren case)',)
berokia ('coat',)
berokiak ('coats',)
betaurrekoak ('glasses',)
beti ('always',)
bideaj ('roads',)
bidea ('road',)
bide ('road',)
bide ('road',)
biratu ('turn',)
bihar ('tomorrow',)
biloba ('grandson', 'granddaughter')
bilobak ('grandchildren',)
bizi ('live',)
biziko ('will live',)
bizikleta ('bicycle',)
bizikletak ('bicycles',)
bizikletaetara ('to the bicycles',)
bizikleta ('bicycle(Noran case)',)
bizikletaz ('by bicycle',)
bizikletarik ('any bicycles',)
boligrafo ('pen',)
boligrafoa ('pen',)
boligrafoak ('pens',)
bustiak ('wet',)
bustia ('wet',)
camarero ('waiter',)
camareroa ('the waiter',)
camareroak ('waiters',)
camareroek ('waiters',)
da ('is',)
dabil ('he/she/it is walking',)
dabiltza ('they are walking',)
dago ('is',)
dagoeneko ('already',)
dagoelako ('because he/she is (egon)',)
dator ('He is coming', 'She is coming', 'It is coming')
datoz ('They are coming.',)
daude ('are (egon)',)
daudelako ('because they are (egon)',)
daukagu ('We have it',)
dauka ('He/she/it has it',)
daukate ('They have it',)
daukat ('I have it',)
daukazue ('You (plural) have it',)
dauzkat ('I have them',)
dauzkazu ('You have them',)
dauzka ('He/she/it has them',)
dauzkagu ('We have them',)
dauzkazue ('You (plural) have them',)
dauzkate ('They have them',)
daukazu ('You have it',)
delako ('because he/she is (izan)',)
dena ('everything',)
denbora ('time',)
dendaetara ('to the stores',)
dendako ('of the store',)
dendak ('stores',)
dendan ('in a store',)
dendara ('to the store',)
denda ('store',)
dendetako ('of the stores',)
dendetara ('to the stores',)
dendetatik ('from stores',)
denek ('everybody',)
dira ('are',)
diru ('money',)
dirurik ('any money',)
direlako ('because they are (izan)',)
dirudunak ('rich',)
diruduna ('rich',)
dirudun ('rich',)
dirua ('money',)
dirurik ('any money',)
doa ('he is going', 'she is going', 'it is going')
doaz ('they are going',)
dortoka ('a turtle',)
dortokak ('turtles',)
dortokarik ('any turtles',)
duela ('ago',)
dugu ('We have/ukan it',)
du ('He/she/it has/ukan it',)
dute ('They have/ukan it',)
dut ('I have/ukan it',)
duzue ('You (plural) have/ukan it',)
duzu ('You have/ukan it',)
edo ('or',)
egarriak ('thirsty',)
egarria ('thirsty',)
egarri ('thirsty',)
egin ('was made', 'do (command)')
egiten ('is made',)
egingo ('will be made',)
egon ('stayed', 'stay (command)', 'do')
ekarri ('bring',)
eseri ('sit',)
egoten ('stay/be at a location',)
egongo ('will stay/be at a location',)
egun ('day',)
eguna ('day',)
egunero ('every day',)
eguraldi ('weather',)
eguraldia ('weather',)
eguzki ('sun',)
eguzkia ('sun',)
eguzkitsu ('sunny',)
eguzkitsua ('sunny',)
ekaitza ('storm',)
ekaitz ('storm',)
ekarri ('bring',)
eliza ('church',)
elizak ('churches',)
elizaetara ('to the churches',)
elizaetatik ('from churches',)
elizako ('of the church',)
elizan ('in a church',)
elizara ('to a church',)
elizatik ('from church',)
elizetako ('of the churches',)
elizetan ('at churches',)
elurra ('snow',)
elurran ('in the snow',)
elur ('snow',)
emakume ('woman',)
emakumea ('woman',)
emakumeak ('women',)
emakumeek ('women',)
emakumeari ('to the woman',)
eman ('give',)
emaztea ('wife',)
entzun ('listen',)
epa ('hi',)
epel ('warm',)
epela ('warm',)
eraztuna ('ring',)
eraztunak ('rings',)
ere ('also',)
erizaina ('nurse',)
erizainak ('nurse',)
erizainei ('to the nurses',)
erloju ('watch', 'clock')
erlojua ('watch', 'clock')
erlojuak ('watches', 'clocks')
erlojuen ('watches(noren case)', 'clocks(noren case)')
erlojurik ('a watch', 'any watches', 'a clock', 'any clocks')
erori ('fell',)
erortzen ('fall',)
eroriko ('will fall',)
esku ('hand',)
eskua ('hand',)
eskuz ('by hand',)
eskuak ('hands',)
etorri ('came',)
etorriko ('will come',)
etortzen ('come',)
etzaten ('lie down',)
etzango ('will lie down',)
eseri ('sat',)
eseriko ('will sit',)
eserten ('sit',)
eserita ('sitting', 'seated')
eskolara ('to school',)
eskolaetara ('to schools',)
eskolaetatik ('from schools',)
eskolako ('of the school',)
eskolak ('schools',)
eskolan ('in a school',)
eskola ('school',)
eskolatik ('from school',)
eskoletako ('of the schools',)
eskuinean ('On the right(inessive of eskuin)',)
eskuinera ('to the right',)
eskuin ('right',)
eskularruak ('gloves',)
esnatuko ('will wake up',)
esnatu ('woke',)
esnatzen ('wake up',)
eta ('and',)
etorri ('come',)
etxea ('house',)
etxeak ('houses',)
etxean ('in a house',)
etxearen ('house(noren case)',)
etxeetako ('of the houses',)
etxera ('to a house, to home',)
etxeetara ('to the houses',)
etxe ('house',)
etxekoandrea ('housewife',)
etxekoandreak ('housewives',)
etxekoandreek ('housewives',)
etxeko ('of the house',)
etxetik ('from home, from a house',)
euria ('rain',)
euripean ('in the rain',)
euri ('rain',)
euritsu ('rainy',)
euritsua ('rainy',)
euro ('euro',)
euskaldun ('Basque',)
ez ('not, no',)
ezer ('anything',)
ezin ('not able to', 'could not', "couldn't")
ezker ('left',)
ezkerrean ('On the left(inessive of ezker)',)
ezkerrera ('to the left',)
ferry ('ferry',)
ferrya ('the ferry',)
ferryz ('by ferry',)
gabiltza ('we are walking',)
gainean ('on', 'over')
gaixo ('sick',)
gaixorik ('any sickness',)
galdu ('lost',)
galtzerdi ('socks(noren case)',)
galtzerdiak ('socks',)
gara ('are',)
garelako ('because we are (izan)',)
garaiz ('on time',)
garbia ('clean',)
garbiak ('clean',)
garbitu ('cleaned',)
garbi ('clean',)
gatoz ('We are coming',)
gaude ('are (egon)',)
gaudelako ('because we are (egon)',)
gauero ('every night',)
gauez ('at night',)
gaur ('today',)
gaztea ('young',)
gelak ('rooms',)
gela ('room',)
gelara ('to the room',)
gelditen ('remains, is left',)
geldituko ('will remain, will be left',)
gelditu ('remained, was left',)
gelditu ('stop',)
geltokian ('in the station',)
geltokiak ('stations',)
geltokietako ('of the stations',)
geltokiko ('of the station',)
geltokira ('to the station',)
geltoki ('station',)
geltokitik ('from the station',)
genbiltzan ('We were walking',)
geneukan ('We had it',)
geneuzkan ('We had them',)
gentozen ('We were coming',)
geratuko ('will stay',)
geratu ('stay',)
gero ('then', 'after', 'later')
gerrikoa ('belt',)
gerrikoaren ('belt (Noren case)',)
gerrikoak ('belts',)
gertu ('near',)
geunden ('We were (egon)',)
geundelako ('because we were (egon)',)
goizean ('morning',)
gizon ('man',)
gizonak ('men',)
gida ('guide',)
gidak ('guides',)
gidaria ('driver',)
gidariak ('drivers',)
gidariari ('to the driver',)
gindoazen ('we were going',)
ginen ('we were',)
ginelako ('because we were',)
gizen ('fat',)
gizena ('fat',)
gizenak ('fat',)
gizenaren ('fat (noren case)',)
gizona ('man',)
gizonek ('men',)
gizonari ('to the man',)
goaz ('we are going',)
goian ('upstairs',)
goiz ('early',)
gonaen ('skirts(Noren)',)
gonak ('skirts',)
gona ('skirt',)
gorriak ('red',)
gorria ('red',)
gorriaren ('red(noren case)',)
gorri ('red',)
gosea ('hungry',)
goseak ('hungry',)
gose ('hungry',)
gradu ('degree',)
gris ('gray',)
grisa ('gray',)
grisen ('gray (Noren case)',)
grisak ('gray',)
grisetan ('gray(noren case)',)
guk ('we',)
guraso ('parent',)
gurasoa ('parent',)
gurasoak ('parents',)
gurasoen ("parents'",)
gu ('we',)
gure ('our',)
gurea ('ours',)
gureak ('ours',)
guri ('to us',)
gustatuko ('will like (will be pleasing)',)
gustatu ('liked (was pleasing)',)
gustatzen ('like (is pleasing)',)
gutxitan ('rarely',)
gutxitan ('seldom',)
gutxi ('little (amount)', 'few')
haiei ('to them',)
hari ('to him/her/it',)
haiek ('those over there, plural of hura', 'they')
haiena ('theirs',)
haien ('their',)
haizetsu ('windy',)
haizetsua ('windy',)
handi ('big',)
handia ('big',)
handiak ('big',)
handiaren ('big (noren case)',)
han ('there',)
hark ('he, she, it',)
hartu ('take',)
haserre ('angry',)
hauek ('These, plural of hau',)
hau ('this',)
hegazkin ('airplane',)
hegazkinak ('airplanes',)
hegazkina ('the airplane',)
hegazkinez ('by airplane',)
hemen ('here',)
hemendik ('from here',)
herrian ('country',)
heze ('humid',)
hezea ('humid',)
hezerik ('any humid',)
hezetasun ('humidity',)
hezetasuna ('humidity',)
hilero ('every month',)
hilda ('dead',)
hitz ('word',)
hizkuntza ('language',)
hizkuntzak ('languages',)
hodei ('cloud',)
hodeia ('cloud',)
hodeiak ('clouds',)
hodeitsu ('cloudy',)
hodeitsua ('cloudy',)
hona ('to here',)
hondartza ('beach',)
hondartzan ('on the beach',)
hondartzara ('to the beach',)
hondartzaren ('beach (noren case)',)
hondartzatik ('from the beach',)
hontzak ('owls',)
hontza ('owl',)
hontz ('owl',)
hor ('there',)
hori ('that', 'yellow')
horiak ('yellow',)
horia ('yellow',)
horiek ('Those, plural of hori',)
hormak ('walls',)
horma ('wall',)
hosto ('leaf',)
hostoa ('leaf',)
hostoak ('leaves',)
hotelak ('hotels',)
hotelaren ('hotel (noren case)',)
hotelean ('in a hotel',)
hoteleko ('of the hotel',)
hotelera ('to the hotel',)
hoteletako ('of the hotels',)
hoteletatik ('from hotels',)
hoteletik ('from a hotel',)
hotel ('hotel',)
hotz ('cold',)
hotza ('cold',)
hotzak ('cold',)
hoztu ('cool',)
hoztua ('cool',)
hura ('that over there', 'he', 'she', 'it')
ibaia ('river',)
ibaian ('in a river',)
ibaira ('to the river',)
ibaiaren ('river (Noren)',)
ibiliko ('will walk',)
ibili ('walked',)
ibiltzen ('walk',)
idatzi ('write',)
igo ('climb', 'ascend', 'go up')
ikasle ('student',)
ikasleak ('students',)
ikasleenak ("students'",)
ikasleei ('to students',)
iloba ('niece', 'nephew')
ilobak ('nieces', 'nephews')
indartsuak ('strong',)
indartsua ('strong',)
indartsu ('strong',)
ingeniaria ('engineer',)
ingeniari ('engineer',)
inoiz ('ever',)
inor ('anybody',)
interesatuko ('will be interesting to',)
interesatu ('was interesting to',)
interesatzen ('is interesting to',)
irakasleak ('teachers',)
irakaslea ('teacher',)
irakasle ('teacher',)
irakasleari ('to the teacher',)
irakasleei ('to the teachers',)
irakurri ('read',)
ireki ('opened',)
iristen ('arrive',)
iritsi ('arrived',)
iritsiko ('will arrive',)
irribarre ('smiling',)
irudituko ('will seem',)
iruditu ('seemed',)
iruditzen ('seems',)
isildu ('quiet',)
itsusi ('ugly',)
itsusia ('ugly',)
itsusiaren ('ugly (noren case)',)
itxi ('closed',)
izan ('2d part of some compound verbs',)
izango ('future of izan',)
izeba ('aunt',)
izebak ('aunts',)
izebaren ("aunt's",)
izen ('name',)
izena ('name',)
izenak ('names',)
izkina ('corner',)
izkinan ('at the corner',)
izoztuta ('frozen',)
itxaron ('wait',)
jaitsi ('descend/go down',)
jatorra ('nice',)
jatoraren ('nice (noren case)',)
jaka ('jacket',)
jakak ('jackets',)
jaso ('received',)
jatetxe ('restaurant',)
jatetxea ('restaurant',)
jatetxearen ('restaurant (noren case)',)
jatorak ('nice',)
jatora ('nice',)
jator ('nice',)
jertse ('sweater',)
jertsea ('sweater',)
jertseak ('sweaters',)
joan ('went (+izan)', 'go (command)')
joaten ('go (+izan)',)
joango ('will go (+izan)',)
kale ('street',)
kalean ('in/on a street',)
kalearen ('street (noren)',)
katua ('a cat',)
katuak ('cats',)
katu ('cat',)
kaixo ('hello',)
kilometro ('kilometer',)
kilometrora ('kilometer (NORA case)',)
komun ('bathroom', 'toilet')
komuna ('bathroom', 'toilet')
kamioi ('truck',)
kamioiak ('trucks',)
kamioiz ('by truck',)
kanpoan ('outside',)
kezkatuta ('worried',)
kontuz ('careful (command)',)
kostatzen ('costs',)
kostatu ('cost',)
kostatuko ('will cost',)
kotxea ('car',)
kotxeak ('cars',)
kotxe ('car',)
kotxera ('to the car',)
kotxez ('by car',)
laburrak ('short',)
laburra ('short',)
laguna ('friend',)
lagunaren ("friend's",)
lagunen ("friend's",)
lagun ('friend',)
lainoa ('fog',)
laino ('fog',)
lainotsu ('foggy',)
lainotsua ('foggy',)
laku ('lake',)
lakua ('lake',)
lakura ('to the lake',)
lanpetu ('busy',)
lanpetua ('busy',)
laranjak ('orange',)
laranja ('orange',)
larangaren ('orange (noren case)',)
lasai ('relaxed, calm',)
laster ('soon',)
lehengusina ('cousin (female)',)
lehengusua ('cousin (male)',)
lehengusinak ('cousins (female)',)
lehengusuak ('cousins (male)',)
lehengusu ('cousin (male)',)
lehorra ('dry',)
lehorrak ('dry',)
leihoak ('windows',)
leihoan ('in the window',)
leihoa ('the window',)
leihoen ('windows (Noren case)',)
leiho ('window',)
liburua ('a book',)
liburua ('books',)
liburuak ('books',)
liburu ('book',)
liburuen ('on books',)
luzeak ('long',)
luzea ('long',)
luze ('long',)
mahaiak ('tables',)
mahaiaren ('table (Noren case)',)
mahaia ('the table',)
mahaian ('on the table',)
mahai ('table',)
maiz ('often',)
makina ('machine',)
makinak ('machines',)
makinaz ('by machine',)
marroi ('brown',)
marroia ('brown',)
marroiak ('brown',)
marroiaren ('brown(noren case)',)
medikua ('doctor',)
medikuak ('doctors',)
medikuei ('to the doctors',)
mendian ('in, on the mountain',)
mendietako ('of the mountains',)
mendietan ('on the mountains',)
mendietara ('to the mountains',)
mendietatik ('from the mountains',)
mendira ('to the mountain',)
menditik ('from the mountain',)
menu ('menu',)
menua ('menu',)
merkatua ('market',)
merkatura ('to the market',)
merkatuan ('in the market',)
merkatuaren ('market (noren case)',)
merkatu ('market',)
merkatutik ('from the market',)
metro ('meter',)
minutu ('minute',)
moduz ('are you',)
more ('purple',)
morea ('purple',)
mesedez ('please',)
moreen ('purple(noren case)',)
motel ('slow',)
motela ('slow',)
motelak ('slow',)
motor ('motorcycle',)
motorrak ('motorcycles',)
motorrez ('by motorcycle',)
motxila ('backpack',)
motxilak ('backpacks',)
mutila ('boy',)
mutilak ('boys',)
mutil ('boy',)
mutikoari ('to the boy',)
mutillaguna ('boyfriend',)
nabil ('I am walking',)
nago ('am (egon)',)
nagoelako ('because I am (egon)',)
naiz ('am (izan)',)
naizelako ('because I am (izan)',)
nator ('I am coming',)
neba ('brother of a sister',)
nebak ('brothers of a sister',)
negarrez ('crying',)
nekatu ('tired',)
nenbilen ('I was walking',)
nengoelako ('because I was (egon)',)
nengoen ('I was (egon)',)
nentorren ('I was coming',)
neska ('girl',)
neskak ('girls',)
neskari ('to the girl',)
neskei ('to the girls',)
neskek ('girl',)
neskalaguna ('girlfriend',)
neukan ('I had it',)
neuzkan ('I had them',)
ni ('I',)
nik ('I',)
nindoan ('I was going',)
nintzen ('I was',)
nintzelako ('because I was',)
nireak ('mine',)
nirea ('mine',)
nire ('my',)
niri ('to me',)
noa ('I am going',)
nola ('how',)
normalean ('normally', 'usually')
nongoa ('of which place', 'from which place')
nora ('where (to)',)
noiz ('when',)
non ('where',)
nondik ('from where',)
norbait ('somebody',)
norenak ('whose (plural)',)
norena ('whose',)
noren ('whose',)
nor ('who',)
ohi ('usually',)
oilo ('chicken',)
oiloak ('chickens',)
oilaskoa ('a chicken',)
oilaskoak ('chickens',)
oilasko ('chicken',)
ona ('good',)
onak ('good',)
on ('good',)
oina ('foot',)
oinak ('feet',)
oinez ('on foot',)
oin ('foot',)
ondo ('well', 'fine')
orain ('now',)
ondoan ('next to', 'beside')
ondoren ('after',)
oraindik ('still/yet',)
osabak ('uncles',)
osabaren ("uncle's",)
osaba ('uncle',)
oso ('very',)
ostatu ('mini-hotel',)
ostatuetatik ('from mini-hotels',)
ostatura ('to the mini-hotel',)
parkeak ('parks',)
parkean ('in a park',)
parkera ('to the park',)
parkearen ('park (Noren case)',)
parkea ('the park',)
parke ('park',)
parketako ('of the parks',)
pertsonei ('to persons', 'to people')
pasa ('pass',)
pertsona ('person',)
plaza ('plaza', 'square')
plazaen ('to the plaza',)
plazan ('in a plaza',)
plazaren ('plaza (noren case)', 'square (noren case)')
pobreak ('poor',)
pobrea ('poor',)
pobre ('poor',)
polita ('pretty',)
politak ('pretty',)
polizia ('police officer',)
poliziak ('police officers',)
poliziei ('to the police officers',)
poltsak ('purses',)
poltsa ('purse',)
poltsarik ('any purses',)
poltsaren ('purse(Noren case)',)
pozik ('glad', 'happy')
pozten ('am glad', 'rejoice')
poztuko ('will be glad', 'will rejoice')
prakak ('trousers',)
sagu ('mouse',)
sagua ('mouse',)
saguak ('mice',)
sartu ('enter (command)',)
seinale ('sign',)
seinalea ('sign',)
seinaleak ('signs',)
semaforo ('stoplight', 'traffic light')
semaforoa ('stoplight', 'traffic light')
semaforoan ('at the stoplight', 'at the traffic light')
semeak ('sons',)
semearen ("son's",)
semea ('son',)
seme ('son',)
seme-alabak ('children', 'sons and daughters')
senarra ('husband',)
soinekoa ('dress',)
soinekoak ('dresses',)
soineko ('dress',)
sukaldaria ('cook',)
sukaldariak ('cooks',)
sukaldariekin ('to the cooks',)
suge ('snake',)
sugea ('snake',)
sugeak ('snakes',)
taberna ('bar', 'pub')
tabernara ('to the bar', 'to the pub')
tabernaren ('bar (noren case)', 'pub (noren case)')
taxiak ('taxis',)
taxia ('taxi',)
taxi ('taxi',)
taxiz ('by taxi',)
teilatuak ('roofs',)
teilatua ('roof',)
teilatu ('roof',)
tenperatura ('temperature',)
tour ('tour',)
tren ('train',)
trena ('train',)
trenak ('trains',)
trenez ('by train',)
triste ('sad',)
turista ('tourist',)
turistak ('tourists',)
turistei ('to the tourists',)
txakur ('dog',)
txakura ('a dog',)
txakurrak ('dogs',)
txakurrik ('any dogs',)
txakurra ('pig',)
txakurrak ('pigs',)
txerriaren ('pig (Noren)',)
txano ('hat',)
txanoa ('hat',)
txanoak ('hats',)
txanoaren ('hat(noren)',)
txarra ('bad',)
txarrak ('bad',)
txar ('bad',)
txerri ('pig',)
txerria ('pig',)
txerriak ('pigs',)
txerriek ('pig',)
txiki ('small',)
txikia ('small',)
txikiak ('small',)
txikiaren ('small (noren case)',)
txori ('bird',)
txoria ('bird',)
txoriak ('birds',)
urrun ('far',)
urte ('year',)
urteko ('of the year',)
urtean ('in a year',)
urtebete ('one year',)
ume ('child',)
umea ('child',)
umeak ('children',)
urdin ('blue',)
urdina ('blue',)
urdinak ('blue',)
urdinaren ('blue',)
urte ('year',)
urtero ('every year',)
uso ('pigeon',)
usoa ('a pigeon',)
usoak ('pigeons',)
utzi ('drop (command)', 'release (command)', 'let (command)', 'leave (command)')
zabiltzate ('you (plural) are walking',)
zabiltza ('you are walking',)
zahara ('old',)
zaharrak ('old',)
zaharra ('old',)
zaie ('it is to them',)
zaigu ('it is to us',)
zaio ('it is to him/her/it',)
zait ('it is to me',)
zaizkie ('they are to them',)
zaizkigu ('they are to us',)
zaizkio ('they are to him/her/it',)
zaizkit ('they are to me',)
zaizkizue ('they are to you(plural)',)
zaizkizu ('they are to you',)
zaizue ('it is to you (plural)',)
zaizu ('it is to you',)
zaldia ('horse',)
zaldiak ('horses',)
zaldi ('horse',)
zaldirik ('any horse',)
zaldiz ('on horseback, by horse',)
zapata ('shoe',)
zapatak ('shoe',)
zara ('are',)
zarelako ('because you are (izan)',)
zarete ('are',)
zaretelako ('because you (plural) are (izan)',)
zatozte ('You (plural) are coming',)
zatoz ('You are coming',)
zaude ('are (egon)',)
zaudelako ('because you are (egon)',)
zaudete ('are (egon)',)
zaudetelako ('because you (plural) are (egon)',)
zebilen ('He/she was walking',)
zebiltzan ('They were walking',)
zegoen ('he was', 'she was', 'it was')
zein ('which',)
zelako ('because he/she was',)
zenbat ('how many',)
zenbiltzan ('You were walking',)
zenbiltzaten ('You (plural) were walking',)
zeneukan ('You had it',)
zeneukaten ('You (plural) had it',)
zeneuzkan ('You had them',)
zeneuzkaten ('You (plural) had them',)
zentigradua ('centigrade',)
zentigraduak ('centigrade',)
zentigradu ('centigrade',)
zentozen ('You were coming',)
zentozten ('You (plural) were coming',)
zen ('was',)
zerbait ('something',)
zergatik ('why',)
zeruan ('in the sky',)
zerua ('sky',)
zeru ('sky',)
zer ('what',)
zetorren ('he was coming', 'she was coming', 'it was coming')
zegoelako ('because he/she was (egon)',)
zetozen ('They were coming',)
zeudelako ('because they were (egon)',)
zeuden ('They were (egon)',)
zeukan ('He/she/it had it',)
zeukaten ('They had it',)
zeundelako ('because you were (egon)',)
zeunden ('You were (egon)',)
zeundetelako ('because you (plural) were (egon)',)
zeundeten ('You (plural) were (egon)',)
zeuzkan ('He/she/it had them',)
zeuzkaten ('They had them',)
zihoazen ('they were going',)
zihoan ('she was going', 'he was going')
zikin ('dirty',)
zikina ('dirty',)
zikinak ('dirty',)
zikin ('dirty',)
zindoazen ('you were going',)
zindoazten ('you (plural) were going',)
zinema ('cinema', 'movie theater')
zineak ('cinemas', 'movie theaters')
zinematik ('from the cinema', 'from the movie theater')
zinelako ('because you were',)
zinen ('you were',)
zinetelako ('because you (plural) were',)
zineten ('you (plural) were',)
zirelako ('because they were',)
ziren ('they were',)
zoazte ('you (plural) are going',)
zoaz ('you are going',)
zorro ('wallet',)
zorroa ('wallet',)
zubiak ('bridges',)
zubian ('on the bridge',)
zubiaren ('bridge (Noren case)',)
zubia ('the bridge',)
zubi ('bridge',)
zubitik ('from the bridge',)
zuei ('to you (plural)',)
zuek ('your (plural)',)
zuk ('you',)
zuenak ('yours (plural)',)
zuena ('yours (plural)',)
zuen ('yours',)
zuhaitzak ('trees',)
zuhaitzean ('in the tree',)
zuhaitzera ('to, up the tree',)
zuhaitzetara ('to the trees',)
zuhaitzetik ('down, from the tree',)
zuhaitz ('tree',)
zureak ('yours',)
zurea ('yours',)
zure ('your',)
zuriak ('white',)
zuria ('white',)
zuriren ('white (noren case)',)
zuri ('to you', 'white')
zutik ('standing',)
zu ('you',)
zuzen ('straight',)