Dative Commands 2

Id: 312
source

Introduction

31. Dative Commands 2

31.2 NORI - Dative Case: Proper Names and indefinite nouns

  • Indefinite case
  • -(r)i
  • ex: lagun bati (to a friend)
  • Proper Names
  • -(r)i
  • ex: MikelI, AnitzaRI
  • Note : if an indefinite noun or proper name ends in a vowel, add -ri/ if a consonant, add -i
  • Ex: Eman baloia hau Mikeli. Give this ball to Mikel.

Dative Commands 2

  • Anitzari: to Anitza
  • Josebari: to Joseba
  • Mikeli: to Mikel
  • Mireni: to Miren
  • ikasle bati: to a student
  • irakasle bati: to a teacher
  • lagun bati: to a friend
  • mutil bati: to a boy
  • eman: give
  • pertsona: a person

Go Back to Home Page!

source

Words

BasqueEnglishImages
Anitzari to Anitza ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Josebari to Joseba ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Mikeli to Mikel ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Mireni to Miren ['nothing', 'nothing', 'nothing']
ikasle bati. to a student ['nothing', 'nothing', 'nothing']
irakasle bati to a teacher ['nothing', 'nothing', 'nothing']
lagun bati to a friend ['nothing', 'nothing', 'nothing']
mutil bati to a boy ['nothing', 'nothing', 'nothing']
eman give ['nothing', 'nothing', 'nothing']
pertsona person ['nothing', 'nothing', 'nothing']

Phrases

Ekarri arkatzak Anitzari.
Bring the pencils to Anitza.
Ekarri dirua Mireni.
Bring the money to Miren.
Ekarri zorroa Mikeli.
Bring the wallet to Mikel.
Eman baloia hau Mikeli.
Give this ball to Mikel.
Eman eraztuna irakasle bati.
Give the ring to a teacher.
Eman eskularruak Mireni.
Give the gloves to Miren.
Entzun Anitzari.
Listen to Anitza.
Entzun Josebari.
Listen to Joseba.
Hitz egin espainieraz turista bati.
Speak in Spanish to a tourist.
Hitz egin ingelesez Mikeli.
Speak in English to Mikel.
Idatzi euskaraz pertsona euskaldun bati.
Euskaraz idatzi pertsona euskaldun bati.
Write in Basque to a Basque person.
Idatzi espainieraz pertsona espainiar bati.
Espainieraz idatzi pertsona espainiar bati.
Write in Spanish to a Spanish person.
Irakurri liburua ikasle bati.
Read the book to a student.
Itxaron irakasle bati.
Wait for a teacher.
Itxaron Josebari.
Wait for Joseba.

Dictionary

EnglishBasque
Aitor’s ('Aitorren (male name)',)
Anea’s ('Anearenak (female name, plural object)',)
Anitza ('Anitza (female name)',)
Anitza's ('Anitzaen (female name, plural object)',)
Lili ('Lili (LibreLingo Turtle)',)
Mikel’s ('Mikelenak (male name)',)
Mikel's ('Mikelen',)
Mikel ('Mikel',)
Miren ('Miren',)
Miren’s ('Mirenen (female name)',)
Miren’s ('Miren (female name)',)
Olentzero ('Olentzero (Basque Santa)',)
Santa ('Santa',)
Xabier’s ('Xabieren (male name)',)
Saint ('Done',)
James ('Jakue',)
Arrano ('Arrano (name of a street)',)
Bilbao ('Bilbo',)
Country ('Herrian',)
Europe ('Europa',)
France ('Frantzia',)
Germany ('Alemania',)
Irun ('Irun',)
Italy ('Italia',)
Itziar’s ('Itziaren',)
Joseba ('Joseba',)
Madrid ('Madril',)
Paris ('Paris',)
San Sebastian ('Donostia',)
Santiago ('Santiago de Compostela (city in Galicia, Spain)',)
Spain ('Espainia',)
Vitoria ('Gasteiz (city in Basque Country)',)
Basque ('euskara',)
Spanish ('espainiera', 'espainiar')
English ('ingeles',)
Season ('urtaro',)
seasons ('urtaroak',)
month ('hilabete',)
months ('hilabeteak',)
Spring ('udaberria',)
March ('Martxoa',)
April ('Apirila',)
May ('Maiatza',)
Summer ('uda',)
June ('Ekaina',)
July ('Uztaila',)
August ('Abuztua',)
Autumn ('udazkena',)
Fall ('udazkena',)
September ('Iraila',)
October ('Urria',)
November ('Azaroa',)
Winter ('Negua',)
December ('Abendua',)
January ('Urtarrila',)
February ('Otsaila',)
Week ('aste',)
Weeks ('asteak',)
Monday ('astelehena',)
Tuesday ('asteartea',)
Wednesday ('asteazkena',)
Thursday ('osteguna',)
Friday ('ostirala',)
Saturday ('larunbata',)
Sunday ('igandea',)
first ('lehen',)
second ('bigarren',)
third ('hirugarren',)
fourth ('laugarren',)
fifth ('bosgarren',)
sixth ('seigarren',)
seventh ('zazpigarren',)
eighth ('zortzigarren',)
ninth ('bederatzigarren',)
tenth ('hamargarren',)
eleventh ('hamaikagarren',)
twelfth ('hamabigarren',)
last ('azken',)
one ('bat',)
two ('bi',)
three ('hiru',)
four ('lau',)
five ('bost',)
six ('sei',)
seven ('zazpi',)
eight ('zortzi',)
nine ('bederatzi',)
ten ('hamar',)
eleven ('hamaika',)
twelve ('hamabi',)
thirteen ('hamahiru',)
fourteen ('hamalau',)
fifteen ('hamabost',)
sixteen ('hamasei',)
seventeen ('hamazazpi',)
eighteen ('hemazortzi',)
nineteen ('hemeretzi',)
twenty ('hogei',)
thirty ('hogeita hamar',)
forty ('berrogei',)
fifty ('berrogeita hamar',)
sixty ('hirurogei',)
seventy ('hirurogeita hamar',)
eighty ('laurogei',)
ninety ('laurogeita hamar',)
hundred ('ehun',)
thousand ('mila',)
million ('milioi',)
billion ('miliar',)
times ('bider',)
multiplied ('bider (part of multiplied by)',)
a ('-a',)
able ('ahal',)
afraid ('beldur',)
alive ('bizirik',)
after ('ondoren', 'gero')
afternoon ('arratsalde',)
ago ('duela',)
ahead ('aurrera',)
airplane ('hegazkin',)
airport ('aireportua',)
all ('part of you plural, you all',)
already ('dagoeneko',)
also ('ere',)
always ('beti',)
am ('naiz (izan)', 'nago (egon)', 'NORTAZ case')
among ('artean',)
an ('-ak',)
and ('eta',)
angry ('haserre',)
animal ('animalia',)
animals ('animaliak',)
any ('-rik',)
anybody ('inor',)
anything ('ezer',)
are ('daude (izan)', 'dira (izan)', 'zara (izan)', 'gara (izan)', 'zarete (izan)', 'zaude (egon)', 'gaude (egon)', 'zaudete (egon)', 'daude (egon)')
arrive ('iristen', 'iritsiko')
arrived ('iritsi',)
ascend ('igo (command)',)
at ('not translated, part of insessive case',)
aunt ('izeba',)
aunts ('izebak',)
aunt’s ('izebaren',)
ball ('baloi',)
balls ('baloiak',)
backpack ('motxila',)
backpacks ('motxilak',)
bad ('txar',)
bank ('banku',)
bar ('taberna',)
basque ('euskal', 'euskaldun')
bathroom ('komun',)
be ('egoten', 'egongo')
beach ('hondartza',)
because ('dagoelako because he/she is (egon)', 'daudelako because they are (egon)', 'gaudelako because we are (egon)', 'nagoelako because I am (egon)', 'zaudelako because you are (egon)', 'zaudetelako because you (plural) are (egon)', 'nengoelako because I was (egon)', 'zeundelako because you were (egon)', 'zegoelako because he/she was (egon)', 'geundelako because we were (egon)', 'zeundetelako because you (plural) were (egon)', 'zeudelako because they were (egon)', 'naizelako because I am (izan)', 'zarelako because you are (izan)', 'delako because he/she is (izan)', 'garelako because we are (izan)', 'zaretelako because you (plural) are (izan)', 'direlako because they are (izan)', 'nintzelako because I was', 'zinelako because you were', 'zelako because he/she was', 'ginelako because we were', 'zinetelako because you (plural) were', 'zirelako because they were')
belt ('gerrikoa',)
beside ('ondoan',)
between ('artean',)
behind ('atzean',)
bicycle ('bizikleta',)
bicycles ('bizikletak',)
big ('handi',)
bird ('txoria',)
birds ('txoriak',)
black ('beltz',)
blue ('urdin',)
book ('liburu',)
books ('liburuak',)
bored ('aspertu',)
boy ('mutil',)
boys ('mutilak',)
boyfriend ('mutillaguna',)
bridges ('zubiak',)
bridge ('zubi',)
bring ('ekarri',)
brother ('neba', 'anaia')
brother’s ('nebanen', 'anaianen')
brothers ('anaiak', 'arrebak')
brown ('marroia',)
bus ('autobusa',)
buses ('autobusak',)
busy ('lanpetu',)
but ('baina',)
by ('Nortaz or instrumental case (by foot)',)
calm ('lasai',)
camareroa ('waiter',)
came ('nentorren (I)', 'zentozen (You)', 'zetorren (He/she/it)', 'gentozen (We)', 'zentozten (You (plural))', 'zetozen (They)')
car ('kotxea',)
cars ('kotxeak',)
careful ('kontuz (command)',)
climb ('igo (command)',)
cat ('katu',)
cats ('katuak',)
centigrade ('zentigradu',)
chair ('aulki',)
chairs ('aulkiak',)
chicken ('oilasko',)
chickens ('oilaskoak',)
child ('ume',)
children ('umeak', 'seme-alabak')
church ('eliza',)
churches ('elizak',)
cinema ('zinema',)
clean ('garbi',)
clothing ('arropa',)
cloud ('hodei',)
clouds ('hodeiak',)
cloudy ('hodeitsu',)
coat ('berokia',)
coats ('berokiak',)
cold ('hotz',)
come ('etortzen (present)', 'etorriko (future)', 'etorri (command)')
comes ('dator',)
coming ('nator (I am)', 'zatoz (you are)', 'dator (he/she/it is)', 'gatoz (we are)', 'zatozte (you(plural) are)', 'datoz (they are)', 'nentorren (I was)', 'zentozen (You were)', 'zetorren (He/she/it was)', 'gentozen (We were)', 'zentozten (You (plural) were)', 'zetozen (They were)')
cook ('sukaldaria',)
cooks ('sukaldariak',)
cool ('hoztu',)
corner ('izkina',)
could ('ahal',)
couldn't ('ezin',)
cousin ('lehengusu', 'lehengusina')
cousins ('lehengusuak', 'lehengusinak')
cow ('behi',)
cows ('behiak',)
crying ('negarrez',)
day ('egun',)
days ('egunak',)
daughter ('alaba',)
daughters ('alabak',)
daughter’s ('alabaren',)
dead ('hilda',)
degree ('gradu',)
degrees ('graduak',)
descend ('jaitsi (command)',)
do ('not translated',)
don't ('ez egon',)
does ('not translated',)
doctor ('medikua',)
doctors ('medikuak',)
dog ('txakur',)
dogs ('txakurrak',)
door ('ate',)
doors ('ateak',)
down ('behera', 'part of lie down')
downstairs ('behean',)
dress ('soinekoa',)
dresses ('soinekoak',)
driver ('gidaria',)
drivers ('gidariak',)
drop ('utzi (command)',)
did ('not translated',)
dirty ('zikin',)
dry ('lehorra',)
early ('goiz',)
engineer ('ingeniari',)
enter ('sartu (command)',)
ever ('inoiz',)
every ('-ero',)
everybody ('denek',)
everything ('dena',)
excited ('animatuta',)
fast ('azkar',)
farm ('baserri',)
farmhouse ('baserri',)
fat ('gizena',)
father ('aita',)
fathers ('aitak',)
father’s ('aitaren',)
fall ('erortzen', 'eroriko')
far ('urrun',)
feet ('oinak',)
fell ('erori',)
female ('emakumezkoa',)
ferry ('ferry',)
fine ('ondo',)
fish ('arraina',)
foggy ('lainotsu',)
fog ('laino',)
foot ('oin',)
for ('part of dative case phrase for me',)
forest ('baso',)
France ('Francia',)
friend ('laguna',)
friend’s ('lagunen',)
friends’ ('lagunaren',)
from ('part of Ablative case',)
front ('frontea', 'aurrean (in front of)')
frozen ('izoztuta',)
girl ('neska',)
girls ('neskak',)
girlfriend ('neskalaguna',)
give ('eman',)
glad ('pozten (present)', 'poztuko (future)', 'pozik')
glasses ('betaurrekoak',)
gloves ('eskularruak',)
goat ('ahuntz',)
goats ('ahuntzak',)
go ('joaten(present)', 'joango (future)', 'joan (command)')
good ('on',)
goes ('joaten',)
going ('noa (I am)', 'zoaz (you are)', 'doa (he, she, it is)', 'goaz (we are)', 'zoazte (you plural are)', 'doaz (hey are)', 'nindoan (I was going)', 'zindoazen (you were)', 'zihoan (he/she was)', 'gindoazen (we were)', 'zindoazten (you plural were)', 'zihoazen (they were)')
gray ('gris',)
grandchildren ('bilobak',)
granddaughter ('biloba',)
grandparents ('aitona-amonak',)
grandfather ('aiton',)
grandfathers ('aitonak',)
grandfather’s ('aitonaren',)
grandmother ('amon',)
grandmother ('amona',)
grandmothers ('amonak',)
grandmother’s ('amonaren',)
grandson ('biloba',)
grass ('belarra',)
green ('berde',)
guide ('gida',)
guides ('gidak',)
had ('part of past verb form',)
half ('erdia',)
hand ('esku',)
hands ('eskuak',)
happy ('pozik',)
hat ('txanoaren (noren case)',)
have ('izan',)
he ('hura',)
hello ('kaixo',)
her ('bere',)
here ('hemen',)
hers ('berea',)
hers ('berea',)
hi ('epa',)
high ('altu',)
him ('hari (to him)',)
his ('bere', 'berea')
horse ('zaldia',)
horses ('zaldiak',)
horseback ('zaldiz',)
home ('etxe',)
house ('etxe',)
houses ('etxeak',)
housewife ('etxekoandrea',)
housewives ('etxekoandreak',)
hot ('bero',)
hotel ('hotel',)
hotels ('hotelak',)
house ('etxea',)
how ('nola',)
humid ('hezea',)
humidity ('hezetasun',)
hungry ('gose',)
hura ('hura',)
husband ('senarra',)
I ('ni',)
in ('Inessive case',)
inside ('barruan',)
is ('da', 'dago')
it ('hura',)
its ('berea',)
jacket ('jaka',)
kilometer ('kilometro',)
kilometers ('kilometroak',)
lake ('laku',)
language ('hizkuntza',)
languages ('hizkuntzak',)
last ('azken',)
late ('berandu',)
later ('gero',)
laughing ('barrez',)
left ('ezker',)
leaf ('hosto',)
leaves ('hostoak',)
leave ('ateratzen (present)', 'aterako (future)', 'utzi (command)')
let ('utzi (command)',)
lie ('etzaten (present)', 'etzango (future)')
lies ('etzaten',)
light ('argitu',)
live ('bizi + izan',)
lives ('bizi + izan',)
lived ('bizi + past of izan',)
long ('luzea',)
look ('begira',)
lorry ('kamioi',)
lost ('galdu',)
lot ('asko',)
lots ('asko',)
low ('baxua',)
machine ('makina',)
machines ('makinak',)
male ('gizonezkoa',)
man ('gizon',)
machine ('makina',)
meter ('metro',)
meters ('metroak',)
mine ('nirea',)
motorcycle ('motor',)
movie ('filma',)
izebak ('aunts',)
izebaren ('aunt’s',)
must ('behar',)
name ('izen',)
names ('izenak',)
near ('gertu',)
next ('hurrengoa', 'ondoan (next to)')
nice ('jator',)
often ('maiz',)
on ('Inessive case', 'gainean')
over ('gainean',)
owls ('hontzak',)
made ('egin (was made)', 'egiten (was made)', 'egingo (will be made)')
man ('gizona',)
many ('asko',)
market ('merkatu',)
menu ('menu',)
mice ('saguak',)
hour ('ordu',)
hours ('orduak',)
midnight ('gauerdi',)
minute ('minutu',)
minutes ('minutuak',)
mini-hotel ('ostatu',)
mini-hotels ('ostatuak',)
money ('dirua',)
month ('hilabete',)
morning ('goizean',)
mother ('ama',)
mother’s ('amaren',)
mothers ('amak',)
mountain ('mendi',)
mountains ('mendiak',)
mouse ('sagu',)
me ('nire (to me)',)
my ('nire',)
new ('berri',)
nephew ('iloba',)
nephews ('ilobak',)
never ('inoiz ez',)
nice ('jatorra',)
niece ('iloba',)
nieces ('ilobak',)
night ('gau',)
no ('ez',)
nobody ('inor ez',)
noon ('eguerdia',)
normally ('normalean',)
not ('ez',)
now ('orain',)
nurse ('erizaina',)
nurses ('erizainak',)
o’clock ('number + a(k)',)
only ('bakarra',)
on ('part of phrase, not translated',)
on time ('garaiz',)
outside ('kanpoan',)
of ('de',)
officer ('ofiziala',)
old ('zahar',)
or ('edo',)
orange ('laranja',)
our ('gure',)
ours ('gurea',)
over ('amaitu',)
owl ('hontza',)
pants ('prakak',)
parent ('gurasoa',)
parents ('gurasoak',)
parents’ ('gurasoen',)
park ('parke',)
parks ('parkeak',)
pass ('pasa (verb)',)
past ('pasa (part of command go past)',)
pen ('boligrafo',)
pencil ('arkatza',)
pencils ('arkatzak',)
pens ('boligrafoak',)
person ('persona',)
persons ('personak',)
people ('personak',)
pig ('txakurra',)
pigs ('txakurrak',)
plaza ('plaza',)
please ('mesedez',)
plus ('gehi',)
police ('polizia',)
priest ('apaiza',)
plane ('hegazkin',)
plural ('plurala',)
pretty ('polit',)
pub ('taberna',)
purple ('morea',)
purse ('poltsa',)
purses ('poltsak',)
quarter ('laurdena',)
quiet ('isildu (command)',)
rarely ('gutxitan',)
rather ('baizik',)
read ('irakurri (command)',)
red ('gorri',)
rejoice ('pozten (present)', 'poztuko (future)')
relaxed ('lasai',)
release ('utzi (command)',)
restaurant ('jatetxe',)
pig ('txerria',)
pigs ('txerriak',)
poor ('pobre',)
rain ('euri',)
rainy ('euritsu',)
rich ('dirudun',)
right ('eskuin',)
ring ('eraztuna',)
river ('ibai',)
road ('bide',)
roofs ('teilatuak',)
room ('gela',)
rooms ('gelak',)
roof ('teilatu',)
sad ('triste',)
san ('san',)
sat ('eseri',)
school ('eskola',)
schools ('eskolak',)
seated ('eserita',)
Sebastian ('Sebastian',)
see ('ikusi',)
seldom ('gutxitan',)
sheep ('ardiak',)
she ('hura',)
shirt ('alkandora',)
shoes ('zapatak',)
shoe ('zapata',)
short ('labur',)
sick ('gaixo',)
side ('alde',)
sides ('aldeak',)
sign ('seinale',)
signs ('seinaleak',)
sister ('ahizpa', 'arreba')
sister’s ('ahizparen', 'arrebaren')
sit ('eserten (present habitual)', 'eseriko (future)', 'eseri (command)')
sits ('eserten',)
sitting ('eserita',)
skirt ('gona',)
skirts ('gonak',)
sky ('zeru',)
slow ('motel',)
small ('txiki',)
smiling ('irribarre',)
snakes ('sugeak',)
snake ('suge',)
snow ('elur',)
so ('beraz',)
socks ('galtzerdiak',)
somebody ('norbait',)
something ('zerbait',)
son ('seme',)
sons ('semeak',)
son’s ('semearen',)
soon ('laster',)
sorry ('barkatu',)
so-so ('beraz',)
speak ('hitz egin',)
square ('plaza',)
standing ('zutik',)
station ('geltoki',)
stations ('geltokiak',)
stay ('egon (command)', 'egoten (present habitual)', 'egongo (future)', 'geratu (present)', 'geratuko (future)')
stayed ('egon',)
still ('oraindik',)
stop ('gelditu',)
stoplight ('semaforo',)
store ('denda',)
stores ('dendak',)
storm ('ekaitz',)
stranger ('arrotz',)
strangers ('arrotzak',)
straight ('zuzen',)
street ('kale',)
streets ('kaleak',)
strong ('indartsu',)
student ('ikasle',)
students ('ikasleak',)
students’ ('ikasleenak',)
sweaters ('jertseak',)
sun ('eguzki',)
sunny ('eguzkitsu',)
sweater ('jertse',)
table ('mahai',)
tables ('mahaiak',)
take ('hartu',)
tall ('altu',)
taxi ('taxi',)
taxis ('taxiak',)
teacher ('irakaslea',)
teachers ('irakasleak',)
temperature ('tenperatura',)
that ('hori', 'hura')
the ('-a',)
then ('gero',)
theater ('zinema',)
there ('hor',)
these ('hauek',)
their ('haien',)
theirs ('haiena',)
them ('haiei (to them)',)
they ('haiek',)
thin ('argal',)
thirsty ('egarri',)
this ('hau',)
those ('haiek', 'horiek')
time ('denbora',)
tired ('nekatu',)
today ('gaur',)
tomorrow ('bihar',)
tonight ('gaur gauean',)
to ('part of Ablative case',)
toilet ('komun',)
top ('gainean (location, on top of)',)
tourists ('turistak',)
tourist ('turista',)
tour ('tour',)
traffic ('zirkulazio',)
trains ('trenak',)
train ('tren',)
trees ('zuhaitzak',)
tree ('zuhaitz',)
trousers ('prakak',)
truck ('kamioi',)
turn ('biratu',)
turtle ('dortoka',)
turtles ('dortokak',)
two ('bi',)
ugly ('itsusi',)
umbrella ('aterki',)
umbrellas ('aterkiak',)
uncle ('osaba',)
uncles ('osabak',)
uncle’s ('osabaren',)
under ('azpian',)
up ('gora', 'part of wake up')
upstairs ('goian',)
us ('guri (to us)',)
usually ('ohi', 'normalean')
very ('oso',)
wait ('itxoin (command)',)
waiter ('camareroa',)
waiters ('camareroak',)
wake ('esnatzen', 'esnatuko')
wakes ('esnatzen',)
walk ('ibiltzen (izan present)', 'ibiliko (izan future)')
walks ('ibiltzen (izan present)', 'ibiliko (izan future)')
walked ('ibili',)
walking ('nabil (I am walking)', 'zabiltza (you are walking)', 'dabil (he/she/it is walking)', 'gabiltza (we are walking)', 'zabiltzate (you (plural) are walking)', 'dabiltza (they are walking)', 'nenbilen (I was walking)', 'zenbiltzan (You were walking)', 'zebilen (He/she/it was walking)', 'genbiltzan (We were walking)', 'zenbiltzaten (You (plural) were walking)', 'zebiltzan (They were walking)')
wall ('horma',)
walls ('hormak',)
wallet ('zorro',)
warm ('epel',)
was ('nengoen(I)(egon)', 'zegoen(he,she,it) (egon)', 'zen')
watch ('erloju',)
watches ('erlojuak',)
we ('gu',)
weak ('ahul',)
weather ('eguraldi',)
well ('ondo',)
went ('joan zen (izan)',)
were ('zinen (izan)', 'ginen (izan)', 'zineten (izan)', 'ziren (izan)', 'geunden (we) (egon)', 'zeuden (they) (egon)', 'zeunden (you) (egon)', 'zeundeten (you (plural)) (egon)')
wet ('bustia',)
what ('zer',)
where ('non', 'nora (to)', 'nondik (from)')
when ('noiz',)
which ('zein',)
white ('zuri',)
who ('nor',)
whose ('noren',)
why ('zergatik',)
windy ('haizetsu',)
wife ('emaztea',)
will ('future tense',)
window ('leiho',)
windows ('leihoak',)
woods ('basoa',)
woke ('esnatu',)
woman ('emakumea',)
women ('emakumeak',)
worried ('kezkatuta',)
write ('idatzi',)
year ('urte',)
years ('urteak',)
yesterday ('atzo',)
yet ('oraindik',)
yellow ('hori',)
you ('zu',)
young ('gazte',)
your ('zure',)
yours ('zurea', 'zuena')
BasqueEnglish
Aitorren ('Aitor’s (male name)',)
Alemania ('Germany',)
Alemaniakoak ('of Germany',)
Alemaniakoa ('of Germany',)
Alemaniako ('of Germany',)
Alemanian ('in Germany',)
Alemaniara ('To Germany',)
Anearenak ('Anea’s (female name, plural object)',)
Anitza ('Anitza (female name)',)
Anitzaen ("Anitza's (female name, single object)",)
Anitzari ('to Anitza',)
Arrano ('Arrano (name of a street)',)
Bilbo ('Bilbao',)
Bilbokoak ('of Bilbao',)
Bilbokoa ('of Bilbao',)
Bilboko ('of Bilbao',)
Bilbon ('in Bilbao',)
Bilbora ('To Bilbao',)
Done ('Saint',)
Donostiakoak ('of San Sebastian',)
Donostiakoa ('of San Sebastian',)
Donostiako ('of San Sebastian',)
Donostian ('in San Sebastian',)
Donostiara ('To San Sebastian',)
Donostia ('San Sebastian',)
Donostiatik ('from San Sebastian',)
Espainiakoak ('of Spain',)
Espainiakoa ('of Spain',)
Espainiako ('of Spain',)
Espainian ('in Spain',)
Espainiara ('To Spain',)
espainiar ('Spanish',)
Espainiatik ('from Spain',)
espainiera ('Spanish Language',)
espainieraz ('in Spanish',)
Europan ('in Europe',)
Europara ('To Europe',)
Europatik ('from Europe',)
euskal ('basque',)
Euskal Herri ('Basque Country',)
Euskal Herrira ('to Basque Country',)
euskara ('Basque Language',)
euskaraz ('in Basque',)
Francian ('in France',)
Frantzian ('in France',)
Frantziara ('To France',)
Frantziatik ('from France',)
Gasteizekoak ('of Vitoria',)
Gasteizekoa ('of Vitoria',)
Gasteizeko ('from Vitoria',)
Gasteizen ('in Vitoria (city in Basque Country)',)
Gasteizera ('To Vitoria',)
Gasteizetik ('from Vitoria',)
Gasteiztik ('from Vitoria',)
Gasteiz ('Vitoria',)
Herriko ('of the country',)
Herrira ('in the country',)
ingelesa ('English language',)
ingeles ('English language',)
ingelesez ('In English',)
Irunen ('in Irun',)
Irunera ('To Irun',)
Irunetik ('from Irun',)
Irungoak ('of Irun',)
Irungoa ('of Irun',)
Irungo ('of Irun',)
Italia ('Italy',)
Italian ('in Italy',)
Italiara ('To Italy',)
Itziaren ('Itziar’s',)
Jakue ('James',)
Joseba ('Joseba',)
Josebari ('to Joseba',)
Lili ('Lili (LibreLingo Turtle)',)
Madrilen ('in madrid',)
Madrilera ('To Madrid',)
Mikelenak ('Mikel’s (male name)',)
Mikelen ('Mikel’s (male name)',)
Mikeli ('to Mikel',)
Mirenen ('Miren’s (female name)',)
Mireni ('to Miren',)
Miren ('Miren’s (female name)',)
Olentzero ('Olentzero (Basque Santa)',)
Parisen ('in Paris',)
Parisetik ('from Paris',)
Paris ('Paris',)
Santa ('Santa',)
Santiagon ('in Santiago',)
Santiagora ('to Santiago',)
Santiago ('Santiago de Compostela (city in Galicia, Spain)',)
Xabieren ('Xabier’s (male name)',)
urtaro ('Season',)
urtaroak ('seasons',)
hilabete ('month',)
hilabetea ('month',)
hilabeteak ('months',)
hilabetean ('in last month',)
udaberria ('Spring',)
udaberrian ('in the spring',)
udaberriaren ('of the spring',)
uda ('Summer',)
udaren ('of summer',)
udazkena ('Autumn', 'Fall')
Negua ('Winter',)
neguan ('in winter',)
neguaren ('of winter',)
Urtarrila ('January',)
Urtarrilean ('in January',)
Otsaila ('February',)
Otsailean ('in February',)
martxoa ('March',)
martxoan ('in March',)
apirila ('April',)
apirilean ('in April',)
maiatza ('May',)
maiatzean ('in May',)
ekaina ('June',)
ekainaren ('of June',)
ekainean ('in June',)
uztaila ('July',)
uztailean ('of July',)
uztailean ('in july',)
abuztua ('August',)
abuztuan ('in August',)
abuztuaren ('of August',)
Iraila ('September',)
Irailean ('in September',)
Irailaren ('of September',)
Urria ('October',)
Urrian ('in October',)
urriaren ('of October',)
Azaroa ('November',)
Azaroan ('in November',)
Abendua ('December',)
abenduan ('in December',)
Abenduaren ('of December',)
aste ('Week',)
astea ('a week',)
astean ('in a week',)
asteko ('of the week',)
astero ('every week',)
astelehena ('Monday',)
Astelehenean ('on Monday',)
asteartea ('Tuesday',)
asteartean ('on Tuesday',)
asteazkena ('Wednesday',)
asteazkenean ('on Wednesday',)
osteguna ('Thursday',)
ostegunean ('on Thursday',)
ostirala ('Friday',)
ostiralean ('on Friday',)
larunbata ('Saturday',)
Larunbatean ('in/on Saturday',)
igandea ('Sunday',)
Igandean ('on Sunday',)
Igandero ('every Sunday',)
lehen ('first',)
lehena ('first',)
bigarren ('second',)
hirugarren ('third',)
laugarren ('fourth',)
bosgarren ('fifth',)
seigarren ('sixth',)
zazpigarren ('seventh',)
zortzigarren ('eighth',)
bederatzigarren ('ninth',)
hamargarren ('tenth',)
hamaikagarren ('eleventh',)
hamabigarren ('twelfth',)
azken ('last',)
bat ('one',)
bi ('two',)
hiru ('three',)
lau ('four',)
bost ('five',)
bostetan ('at five',)
seietan ('at six',)
sei ('six',)
zazpi ('seven',)
zortzi ('eight',)
bederatzi ('nine',)
bederatzietan ('at nine',)
hamarretan ('at ten',)
hamar ('ten',)
hamaika ('eleven',)
hamaiketan ('at eleven',)
hamabi ('twelve',)
hamahiru ('thirteen',)
hamalau ('fourteen',)
hamabost ('fifteen',)
hamabostetan ('at fifteen',)
hamasei ('sixteen',)
hamazazpi ('seventeen',)
hemazortzi ('eighteen',)
hemeretzi ('nineteen',)
hogei ('twenty',)
hogeita ('twenty',)
hogeita hamar ('thirty',)
berrogei ('forty',)
berrogeita ('forty',)
berrogeita hamar ('fifty',)
hirurogei ('sixty',)
hirurogeita ('sixty',)
hirurogeita hamar ('seventy',)
laurogei ('eighty',)
laurogeita ('eighty',)
laurogeita hamar ('ninety',)
ehun ('One hundred',)
berrehun ('Two hundred',)
hirurehun ('Three hundred',)
laurehun ('Four hundred',)
bostehun ('Five hundred',)
seiehun ('Six hundred',)
zazpiehun ('Seven hundred',)
zortziehun ('Eight hundred',)
bederatziehun ('Nine hundred',)
mila ('thousand',)
milioi ('million',)
miliar ('billion',)
ordu ('hour',)
bata ('one o’clock',)
biak ('two o’clock',)
hirurak ('three o’clock',)
laurak ('four o’clock',)
bostak ('five o’clock',)
seiak ('six o’clock',)
zazpiak ('seven o’clock',)
zortziak ('eight o’clock',)
bederatziak ('nine o’clock',)
hamarrak ('ten o’clock',)
hamaikak ('eleven o’clock',)
hamabiak ('twelve o’clock',)
eguerdia ('noon',)
eguerdian ('at noon',)
gauerdi ('midnight',)
gauerdia ('midnight',)
gauerdian ('at midnight',)
gaur gauean ('tonight',)
gaur ('today',)
gauean ('at night',)
erdia ('half',)
erdiak ('half',)
erdietan ('at half',)
laurdena ('quarter',)
laurdenak ('quarter',)
persona ('person',)
bider ('times', 'multiplied by')
gehi ('plus',)
ahal ('able to', 'could', 'can')
ahizpa ('sister of a sister',)
ahizparen ('sister’s',)
ahulak ('weak',)
ahula ('weak',)
ahul ('weak',)
ahuntz ('goat',)
ahuntza ('goat',)
ahuntzak ('goats',)
aireportua ('airport',)
aireportuan ('in the airport',)
aireportutik ('from the airport',)
aitona-amonak ('grandparents',)
aiton ('grandfather',)
aitona ('grandfather',)
aitonaren ('grandfather’s',)
aita ('father',)
aitak ('fathers',)
aitaren ('father’s',)
al ('question word',)
alaba ('daughter',)
alabak ('daughters',)
alabaren ('daughter’s',)
aldean ('side (Noren case)',)
aldea ('the side',)
alde ('side',)
alkandora ('shirt',)
altua ('tall', 'high')
altuak ('tall', 'high')
altuaren ('tall(noren case)',)
ama ('mother',)
amak ('mothers',)
amaren ('mother’s',)
amon ('grandmother',)
amona ('grandmother',)
amonak ('grandmothers',)
amonaren ('grandmother’s',)
anaia ('brother of a brother',)
anaiak ('brothers of a brother',)
anaian ('brother of a brother’s',)
anaiaren ('brother’s',)
animalia ('animal',)
animaliak ('animals',)
animatuta ('excited',)
apaiza ('priest',)
ardi ('sheep',)
ardia ('sheep',)
ardiak ('sheep (plural)',)
argala ('thin',)
arkatza ('pencil',)
arkatzak ('pencils',)
arrain ('fish',)
arraina ('fish',)
arrainak ('fish (plural)',)
arratsalde ('afternoon',)
arreba ('sister of a brother',)
arrebaren ('sister’s',)
arropa ('clothing',)
arrotz ('stranger',)
arrotza ('stranger',)
arrotzak ('strangers',)
arte ('until',)
artean ('between',)
asko ('a lot', 'lots', 'very much')
aspertu ('bored',)
aspertua ('bored',)
aspertuak ('bored',)
atearen ('door (Noren case)',)
atea ('the door',)
ateak ('doors',)
ate ('door',)
ateratzen ('leave',)
aterako ('will leave',)
aterki ('umbrella',)
aterkia ('umbrella',)
aterkiak ('umbrellas',)
atzean ('behind',)
atzo ('yesterday',)
aulkia ('chair',)
aulkiak ('chairs',)
aulkian ('on the chair',)
aulkiaren ('chair (Noren case)',)
aulkia ('the chair',)
aulki ('chair',)
aulkirik ('any chair(s)',)
autobus ('bus',)
autobusa ('bus',)
autobusean ('on the bus',)
autobusetara ('to the buses',)
autobusez ('by bus',)
aurrean ('in front (of)',)
azkarra ('fast',)
azkarrak ('fast',)
azken ('last',)
azpian ('under',)
badago ('there is',)
badaude ('there are',)
baina ('but',)
baizik ('but rather',)
bakarra ('only',)
bakarrik ('only',)
baxua ('low',)
baloi ('ball',)
baloia ('ball',)
baloiak ('balls',)
banku ('bank',)
bankua ('bank',)
bankutik ('from the bank',)
bankura ('to the bank',)
bankuko ('of the bank',)
barkatu ('sorry',)
barrez ('laughing',)
barruan ('inside',)
basserietara ('to the farm/farm houses',)
basoa ('forrest',)
batean ('in a',)
bati ('to a',)
basoan ('in the forest',)
basora ('to the forest',)
basotik ('from the forest',)
baserri ('farm', 'farmhouse')
baserria ('farm', 'farmhouse')
baserrian ('on a farm',)
bazegoen ('there was',)
begira ('look',)
behar ('must', 'have to', 'had to')
beharko ('future of behar',)
behean ('downstairs',)
behi ('cow',)
behia ('cow',)
behiak ('cows',)
behiaren ('cow (Noren)',)
beldur ('afraid',)
bizirik ('alive',)
belarra ('grass',)
beltz ('black',)
beltza ('black',)
beltzak ('black',)
beltzaren ('black',)
berandu ('late',)
beraz ('so-so',)
berde ('green',)
berdea ('green',)
berdeak ('green',)
berdearen ('green',)
bere ('his', 'hers', 'its')
berea ('his', 'hers', 'its')
bero ('hot',)
beroa ('hot',)
beroak ('hot',)
berria ('new',)
berriak ('new',)
berriaren ('new (noren case)',)
berokia ('coat',)
berokiak ('coats',)
betaurrekoak ('glasses',)
beti ('always',)
bideaj ('roads',)
bidea ('road',)
bide ('road',)
bide ('road',)
biratu ('turn',)
bihar ('tomorrow',)
biloba ('grandson', 'granddaughter')
bilobak ('grandchildren',)
bizi ('live',)
biziko ('will live',)
bizikleta ('bicycle',)
bizikletak ('bicycles',)
bizikletaetara ('to the bicycles',)
bizikleta ('bicycle(Noran case)',)
bizikletaz ('by bicycle',)
boligrafo ('pen',)
boligrafoa ('pen',)
boligrafoak ('pens',)
bustiak ('wet',)
bustia ('wet',)
camarero ('waiter',)
camareroa ('the waiter',)
camareroak ('waiters',)
da ('is',)
dabil ('he/she/it is walking',)
dabiltza ('they are walking',)
dago ('is',)
dagoeneko ('already',)
dagoelako ('because he/she is (egon)',)
dator ('He is coming', 'She is coming', 'It is coming')
datoz ('They are coming.',)
daude ('are (egon)',)
daudelako ('because they are (egon)',)
delako ('because he/she is (izan)',)
dena ('everything',)
denbora ('time',)
dendaetara ('to the stores',)
dendako ('of the store',)
dendak ('stores',)
dendan ('in a store',)
dendara ('to the store',)
denda ('store',)
dendetako ('of the stores',)
dendetara ('to the stores',)
dendetatik ('from stores',)
denek ('everybody',)
dira ('are',)
direlako ('because they are (izan)',)
dirudunak ('rich',)
diruduna ('rich',)
dirudun ('rich',)
dirua ('money',)
dirurik ('any money',)
doa ('he is going', 'she is going', 'it is going')
doaz ('they are going',)
dortoka ('a turtle',)
dortokak ('turtles',)
duela ('ago',)
edo ('or',)
egarriak ('thirsty',)
egarria ('thirsty',)
egarri ('thirsty',)
egin ('was made', 'do (command)')
egiten ('is made',)
egingo ('will be made',)
egon ('stayed', 'stay (command)', 'do')
ekarri ('bring',)
eseri ('sit',)
egoten ('stay/be at a location',)
egongo ('will stay/be at a location',)
egun ('day',)
eguna ('day',)
egunero ('every day',)
eguraldi ('weather',)
eguraldia ('weather',)
eguzki ('sun',)
eguzkia ('sun',)
eguzkitsu ('sunny',)
eguzkitsua ('sunny',)
ekaitza ('storm',)
ekaitz ('storm',)
ekarri ('bring',)
elizaetara ('to the churches',)
elizaetatik ('from churches',)
elizako ('of the church',)
elizan ('in a church',)
elizara ('to a church',)
elizatik ('from church',)
elizetako ('of the churches',)
elizetan ('at churches',)
elurra ('snow',)
elurran ('in the snow',)
elur ('snow',)
emakume ('woman',)
emakumea ('woman',)
emakumeak ('women',)
eman ('give',)
emaztea ('wife',)
entzun ('listen',)
epa ('hi',)
epel ('warm',)
epela ('warm',)
eraztuna ('ring',)
ere ('also',)
erizaina ('nurse',)
erizainak ('nurse',)
erloju ('watch',)
erlojua ('watch',)
erlojuak ('watches',)
erlojuen ('watches(noren case)',)
erori ('fell',)
erortzen ('fall',)
eroriko ('will fall',)
esku ('hand',)
eskua ('hand',)
eskuz ('by hand',)
eskuak ('hands',)
etorri ('came',)
etorriko ('will come',)
etortzen ('come',)
etzaten ('lie down',)
etzango ('will lie down',)
eseri ('sat',)
eseriko ('will sit',)
eserten ('sit',)
eserita ('sitting', 'seated')
eskolara ('to school',)
eskolaetara ('to schools',)
eskolaetatik ('from schools',)
eskolako ('of the school',)
eskolak ('schools',)
eskolan ('in a school',)
eskola ('school',)
eskolatik ('from school',)
eskoletako ('of the schools',)
eskuinean ('On the right(inessive of eskuin)',)
eskuinera ('to the right',)
eskuin ('right',)
eskularruak ('gloves',)
esnatuko ('will wake up',)
esnatu ('woke',)
esnatzen ('wake up',)
eta ('and',)
etorri ('come',)
etxea ('house',)
etxeak ('houses',)
etxean ('in a house',)
etxearen ('house(noren case)',)
etxeetako ('of the houses',)
etxera ('to a house, to home',)
etxeetara ('to the houses',)
etxe ('house',)
etxekoandrea ('housewife',)
etxekoandreak ('housewives',)
etxeko ('of the house',)
etxetik ('from home, from a house',)
euria ('rain',)
euripean ('in the rain',)
euri ('rain',)
euritsu ('rainy',)
euritsua ('rainy',)
euskaldun ('Basque',)
ez ('not, no',)
ezer ('anything',)
ezin ('not able to', 'could not', "couldn't")
ezker ('left',)
ezkerrean ('On the left(inessive of ezker)',)
ezkerrera ('to the left',)
ferry ('ferry',)
ferrya ('the ferry',)
ferryz ('by ferry',)
gabiltza ('we are walking',)
gainean ('on', 'over')
gaixo ('sick',)
gaixorik ('any sickness',)
galdu ('lost',)
galtzerdi ('socks(noren case)',)
galtzerdiak ('socks',)
gara ('are',)
garelako ('because we are (izan)',)
garaiz ('on time',)
garbia ('clean',)
garbiak ('clean',)
garbi ('clean',)
gatoz ('We are coming',)
gaude ('are (egon)',)
gaudelako ('because we are (egon)',)
gauero ('every night',)
gauez ('at night',)
gaur ('today',)
gaztea ('young',)
gelak ('rooms',)
gela ('room',)
gelara ('to the room',)
gelditu ('stop',)
geltokian ('in the station',)
geltokietako ('of the stations',)
geltokiko ('of the station',)
geltokira ('to the station',)
geltoki ('station',)
geltokitik ('from the station',)
genbiltzan ('We were walking',)
gentozen ('We were coming',)
geratuko ('will stay',)
geratu ('stay',)
gero ('then', 'after', 'later')
gerrikoa ('belt',)
gerrikoaren ('belt (Noren case)',)
gertu ('near',)
geunden ('We were (egon)',)
geundelako ('because we were (egon)',)
goizean ('morning',)
gizon ('man',)
gida ('guide',)
gidak ('guides',)
gidaria ('driver',)
gidariak ('drivers',)
gindoazen ('we were going',)
ginen ('we were',)
ginelako ('because we were',)
gizen ('fat',)
gizena ('fat',)
gizenak ('fat',)
gizenaren ('fat (noren case)',)
gizona ('man',)
goaz ('we are going',)
goian ('upstairs',)
goiz ('early',)
gonaen ('skirts(Noren)',)
gonak ('skirts',)
gona ('skirt',)
gorriak ('red',)
gorria ('red',)
gorriaren ('red(noren case)',)
gorri ('red',)
gosea ('hungry',)
goseak ('hungry',)
gose ('hungry',)
gradu ('degree',)
gris ('gray',)
grisa ('gray',)
grisen ('gray (Noren case)',)
grisak ('gray',)
grisetan ('gray(noren case)',)
guraso ('parent',)
gurasoa ('parent',)
gurasoak ('parents',)
gurasoen ('parents’',)
gu ('we',)
gure ('our',)
gurea ('ours',)
gureak ('ours',)
guri ('to us',)
gutxitan ('rarely',)
gutxitan ('seldom',)
haiei ('to them',)
hari ('to him/her/it',)
haiek ('those over there, plural of hura', 'they')
haiena ('theirs',)
haien ('their',)
haizetsu ('windy',)
haizetsua ('windy',)
handia ('big',)
handiak ('big',)
handiaren ('big (noren case)',)
han ('there',)
hartu ('take',)
haserre ('angry',)
hauek ('These, plural of hau',)
hau ('this',)
hegazkin ('airplane',)
hegazkina ('the airplane',)
hegazkinez ('by airplane',)
hemen ('here',)
hemendik ('from here',)
herrian ('country',)
heze ('humid',)
hezea ('humid',)
hezerik ('any humid',)
hezetasun ('humidity',)
hezetasuna ('humidity',)
hilero ('every month',)
hilda ('dead',)
hitz ('word',)
hizkuntza ('language',)
hizkuntzak ('languages',)
hodei ('cloud',)
hodeia ('cloud',)
hodeiak ('clouds',)
hodeitsu ('cloudy',)
hodeitsua ('cloudy',)
hona ('to here',)
hondartza ('beach',)
hondartzan ('on the beach',)
hondartzara ('to the beach',)
hondartzaren ('beach (noren case)',)
hondartzatik ('from the beach',)
hontzak ('owls',)
hontza ('owl',)
hontz ('owl',)
hor ('there',)
hori ('that', 'yellow')
horiak ('yellow',)
horia ('yellow',)
horiek ('Those, plural of hori',)
hormak ('walls',)
horma ('wall',)
hosto ('leaf',)
hostoa ('leaf',)
hostoak ('leaves',)
hotelak ('hotels',)
hotelaren ('hotel (noren case)',)
hotelean ('in a hotel',)
hoteleko ('of the hotel',)
hotelera ('to the hotel',)
hoteletako ('of the hotels',)
hoteletatik ('from hotels',)
hoteletik ('from a hotel',)
hotel ('hotel',)
hotz ('cold',)
hotza ('cold',)
hotzak ('cold',)
hoztu ('cool',)
hoztua ('cool',)
hura ('that over there', 'he', 'she', 'it')
ibaia ('river',)
ibaian ('in a river',)
ibaira ('to the river',)
ibaiaren ('river (Noren)',)
ibiliko ('will walk',)
ibili ('walked',)
ibiltzen ('walk',)
idatzi ('write',)
igo ('climb', 'ascend', 'go up')
ikasle ('student',)
ikasleak ('students',)
ikasleenak ('students’',)
iloba ('niece', 'nephew')
ilobak ('nieces', 'nephews')
indartsuak ('strong',)
indartsua ('strong',)
indartsu ('strong',)
ingeniaria ('engineer',)
ingeniari ('engineer',)
inoiz ('ever',)
inor ('anybody',)
irakasleak ('teachers',)
irakaslea ('teacher',)
irakasle ('teacher',)
irakurri ('read',)
iristen ('arrive',)
iritsi ('arrived',)
iritsiko ('will arrive',)
irribarre ('smiling',)
isildu ('quiet',)
itsusia ('ugly',)
itsusiaren ('ugly (noren case)',)
izan ('2d part of some compound verbs',)
izango ('future of izan',)
izeba ('aunt',)
izebak ('aunts',)
izebaren ('aunt’s',)
izen ('name',)
izena ('name',)
izenak ('names',)
izoztuta ('frozen',)
itxaron ('wait',)
jaitsi ('descend/go down',)
jatorra ('nice',)
jatoraren ('nice (noren case)',)
jaka ('jacket',)
jatetxe ('restaurant',)
jatetxea ('restaurant',)
jatetxearen ('restaurant (noren case)',)
jatorak ('nice',)
jatora ('nice',)
jator ('nice',)
jertse ('sweater',)
jertsea ('sweater',)
jertseak ('sweaters',)
joan ('went (+izan)', 'go (command)')
joaten ('go (+izan)',)
joango ('will go (+izan)',)
kale ('street',)
kalean ('in/on a street',)
kalearen ('street (noren)',)
katua ('a cat',)
katuak ('cats',)
katu ('cat',)
kaixo ('hello',)
kilometro ('kilometer',)
kilometrora ('kilometer (NORA case)',)
komun ('bathroom', 'toilet')
komuna ('bathroom', 'toilet')
kamioi ('truck',)
kamioiz ('by truck',)
kanpoan ('outside',)
kontuz ('careful (command)',)
kezkatuta ('worried',)
kotxea ('car',)
kotxeak ('cars',)
kotxe ('car',)
kotxera ('to the car',)
kotxez ('by car',)
laburrak ('short',)
laburra ('short',)
laguna ('friend',)
lagunaren ('friend’s',)
lagunen ('friend’s',)
lagun ('friend',)
lainoa ('fog',)
laino ('fog',)
lainotsu ('foggy',)
lainotsua ('foggy',)
laku ('lake',)
lakua ('lake',)
lakura ('to the lake',)
lanpetu ('busy',)
lanpetua ('busy',)
laranjak ('orange',)
laranja ('orange',)
larangaren ('orange (noren case)',)
lasai ('relaxed, calm',)
laster ('soon',)
lehengusina ('cousin (female)',)
lehengusua ('cousin (male)',)
lehengusinak ('cousins (female)',)
lehengusuak ('cousins (male)',)
lehengusu ('cousin (male)',)
lehorra ('dry',)
lehorrak ('dry',)
leihoak ('windows',)
leihoan ('in the window',)
leihoa ('the window',)
leihoen ('windows (Noren case)',)
leiho ('window',)
liburua ('a book',)
liburua ('books',)
liburuak ('books',)
liburu ('book',)
liburuen ('on books',)
luzeak ('long',)
luzea ('long',)
luze ('long',)
mahaiak ('tables',)
mahaiaren ('table (Noren case)',)
mahaia ('the table',)
mahaian ('on the table',)
mahai ('table',)
maiz ('often',)
makina ('machine',)
makinak ('machines',)
makinaz ('by machine',)
marroia ('brown',)
marroiak ('brown',)
marroiaren ('brown(noren case)',)
medikua ('doctor',)
medikuak ('doctors',)
mendian ('in, on the mountain',)
mendietako ('of the mountains',)
mendietan ('on the mountains',)
mendietara ('to the mountains',)
mendietatik ('from the mountains',)
mendira ('to the mountain',)
menditik ('from the mountain',)
menu ('menu',)
menua ('menu',)
merkatua ('market',)
merkatura ('to the market',)
merkatuan ('in the market',)
merkatuaren ('market (noren case)',)
merkatu ('market',)
merkatutik ('from the market',)
metro ('meter',)
minutu ('minute',)
moduz ('are you',)
morea ('purple',)
mesedez ('please',)
moreen ('purple(noren case)',)
motel ('slow',)
motela ('slow',)
motelak ('slow',)
motor ('motorcycle',)
motorrez ('by motorcycle',)
motxila ('backpack',)
motxilak ('backpacks',)
mutila ('boy',)
mutilak ('boys',)
mutil ('boy',)
mutillaguna ('boyfriend',)
nabil ('I am walking',)
nago ('am (egon)',)
nagoelako ('because I am (egon)',)
naiz ('am (izan)',)
naizelako ('because I am (izan)',)
nator ('I am coming',)
neba ('brother of a sister',)
nebak ('brothers of a sister',)
negarrez ('crying',)
nekatu ('tired',)
nenbilen ('I was walking',)
nengoelako ('because I was (egon)',)
nengoen ('I was (egon)',)
nentorren ('I was coming',)
neska ('girl',)
neskak ('girls',)
neskalaguna ('girlfriend',)
ni ('I',)
nindoan ('I was going',)
nintzen ('I was',)
nintzelako ('because I was',)
nireak ('mine',)
nirea ('mine',)
nire ('my',)
niri ('to me',)
noa ('I am going',)
nola ('how',)
normalean ('normally', 'usually')
nongoa ('of which place', 'from which place')
nora ('where (to)',)
noiz ('when',)
non ('where',)
nondik ('from where',)
norbait ('somebody',)
norenak ('whose (plural)',)
norena ('whose',)
noren ('whose',)
nor ('who',)
ohi ('usually',)
oilo ('chicken',)
oiloak ('chickens',)
oilaskoa ('a chicken',)
oilaskoak ('chickens',)
oilasko ('chicken',)
ona ('good',)
onak ('good',)
on ('good',)
oina ('foot',)
oinak ('feet',)
oinez ('on foot',)
oin ('foot',)
ondo ('well', 'fine')
orain ('now',)
ondoan ('next to', 'beside')
ondoren ('after',)
oraindik ('still/yet',)
osabak ('uncles',)
osabaren ('uncle’s',)
osaba ('uncle',)
oso ('very',)
ostatu ('mini-hotel',)
ostatuetatik ('from mini-hotels',)
ostatura ('to the mini-hotel',)
parkeak ('parks',)
parkean ('in a park',)
parkera ('to the park',)
parkearen ('park (Noren case)',)
parkea ('the park',)
parke ('park',)
parketako ('of the parks',)
izkina ('corner',)
izkinan ('at the corner',)
pasa ('pass',)
pertsona ('person',)
plaza ('plaza', 'square')
plazaen ('to the plaza',)
plazan ('in a plaza',)
plazaren ('plaza (noren case)', 'square (noren case)')
pobreak ('poor',)
pobrea ('poor',)
pobre ('poor',)
polita ('pretty',)
politak ('pretty',)
polizia ('police officer',)
poltsak ('purses',)
poltsa ('purse',)
poltsaren ('purse(Noren case)',)
pozik ('glad', 'happy')
pozten ('am glad', 'rejoice')
poztuko ('will be glad', 'will rejoice')
prakak ('trousers',)
sagu ('mouse',)
sagua ('mouse',)
saguak ('mice',)
sartu ('enter (command)',)
seinale ('sign',)
seinalea ('sign',)
seinaleak ('signs',)
semaforo ('stoplight', 'traffic light')
semaforoa ('stoplight', 'traffic light')
semaforoan ('at the stoplight', 'at the traffic light')
semeak ('sons',)
semearen ('son’s',)
semea ('son',)
seme ('son',)
seme-alabak ('children', 'sons and daughters')
senarra ('husband',)
soinekoa ('dress',)
soinekoak ('dresses',)
soineko ('dress',)
sukaldaria ('cook',)
sukaldariak ('cooks',)
suge ('snake',)
sugea ('snake',)
sugeak ('snakes',)
taberna ('bar', 'pub')
tabernara ('to the bar', 'to the pub')
tabernaren ('bar (noren case)', 'pub (noren case)')
taxiak ('taxis',)
taxia ('taxi',)
taxi ('taxi',)
taxiz ('by taxi',)
teilatuak ('roofs',)
teilatua ('roof',)
teilatu ('roof',)
tenperatura ('temperature',)
tour ('tour',)
tren ('train',)
trena ('train',)
trenak ('trains',)
trenez ('by train',)
triste ('sad',)
turista ('tourist',)
turistak ('tourists',)
txakur ('dog',)
txakura ('a dog',)
txakurrak ('dogs',)
txakurra ('pig',)
txakurrak ('pigs',)
txerriaren ('pig (Noren)',)
txanoaren ('hat(noren)',)
txarra ('bad',)
txarrak ('bad',)
txar ('bad',)
txerri ('pig',)
txerria ('pig',)
txerriak ('pigs',)
txiki ('small',)
txikia ('small',)
txikiak ('small',)
txikiaren ('small (noren case)',)
txori ('bird',)
txoria ('bird',)
txoriak ('birds',)
urrun ('far',)
urte ('year',)
urteko ('of the year',)
urtean ('in a year',)
urtebete ('one year',)
ume ('child',)
umea ('child',)
umeak ('children',)
urdin ('blue',)
urdina ('blue',)
urdinak ('blue',)
urdinaren ('blue',)
urte ('year',)
urtero ('every year',)
uso ('pigeon',)
usoa ('a pigeon',)
usoak ('pigeons',)
utzi ('drop (command)', 'release (command)', 'let (command)', 'leave (command)')
zabiltzate ('you (plural) are walking',)
zabiltza ('you are walking',)
zahara ('old',)
zaharra ('old',)
zaharrak ('old',)
zaldi ('horse',)
zaldia ('horse',)
zaldiak ('horses',)
zaldiz ('on horseback, by horse',)
zapata ('shoe',)
zara ('are',)
zarelako ('because you are (izan)',)
zarete ('are',)
zaretelako ('because you (plural) are (izan)',)
zatozte ('You (plural) are coming',)
zatoz ('You are coming',)
zaude ('are (egon)',)
zaudete ('are (egon)',)
zaudelako ('because you are (egon)',)
zaudetelako ('because you (plural) are (egon)',)
zebilen ('He/she was walking',)
zebiltzan ('They were walking',)
zegoen ('he was', 'she was', 'it was')
zein ('which',)
zelako ('because he/she was',)
zenbat ('how many',)
zenbiltzan ('You were walking',)
zenbiltzaten ('You (plural) were walking',)
zentigradua ('centigrade',)
zentigraduak ('centigrade',)
zentigradu ('centigrade',)
zentozen ('You were coming',)
zentozten ('You (plural) were coming',)
zen ('was',)
zerbait ('something',)
zergatik ('why',)
zeruan ('in the sky',)
zerua ('sky',)
zeru ('sky',)
zer ('what',)
zetorren ('he was coming', 'she was coming', 'it was coming')
zegoelako ('because he/she was (egon)',)
zetozen ('They were coming',)
zeudelako ('because they were (egon)',)
zeuden ('They were (egon)',)
zeundelako ('because you were (egon)',)
zeunden ('You were (egon)',)
zeundetelako ('because you (plural) were (egon)',)
zeundeten ('You (plural) were (egon)',)
zihoazen ('they were going',)
zihoan ('she was going', 'he was going')
zikina ('dirty',)
zikinak ('dirty',)
zikin ('dirty',)
zindoazen ('you were going',)
zindoazten ('you (plural) were going',)
zinema ('cinema', 'movie theater')
zinematik ('from the cinema', 'from the movie theater')
zen ('he/she/it was',)
zinelako ('because you were',)
zinen ('you were',)
zinetelako ('because you (plural) were',)
zineten ('you (plural) were',)
zirelako ('because they were',)
ziren ('they were',)
zoazte ('you (plural) are going',)
zoaz ('you are going',)
zorro ('wallet',)
zorroa ('wallet',)
zubiak ('bridges',)
zubian ('on the bridge',)
zubiaren ('bridge (Noren case)',)
zubia ('the bridge',)
zubi ('bridge',)
zubitik ('from the bridge',)
zuei ('to you(plural)',)
zuek ('your (plural)',)
zuenak ('yours (plural)',)
zuena ('yours (plural)',)
zuen ('yours',)
zuhaitzak ('trees',)
zuhaitzean ('in the tree',)
zuhaitzera ('to, up the tree',)
zuhaitzetara ('to the trees',)
zuhaitzetik ('down, from the tree',)
zuhaitz ('tree',)
zureak ('yours',)
zurea ('yours',)
zure ('your',)
zuriak ('white',)
zuria ('white',)
zuriren ('white (noren case)',)
zuri ('to you', 'white')
zutik ('standing',)
zu ('you',)
zuzen ('straight',)