Go 3

Id: 163
source

Introduction

Go-3

NORA – allative case

  • Proper nouns
  • ending -(e)ra
  • if the noun ends in a vowel, add -ra
  • Italia - Italiara
  • if the noun ends in a consonant, add -era
  • Irun - Irunera

Lesson 3 Vocabulary

  • Italia - Italy
  • Italiara - To Italy
  • Alemania - Germany
  • Alemaniara - To Germany
  • Irunera - To Irun
  • Euskal Herri - Basque Country
  • Euskal Herrira - to Basque Country

Go Back to Home Page!

source

Words

BasqueEnglishImages
Italia Italy ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Italiara To Italy ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Alemania Germany ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Alemaniara To Germany ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Irunera To Irun ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Euskal Herri Basque Country ['nothing', 'nothing', 'nothing']
Euskal Herrira to Basque Country ['nothing', 'nothing', 'nothing']

Phrases

Ni noa Irunera.
Noa Irunera.
I am going to Irun.
Zu Donostiara zoaz?
Donostiara zoaz?
Are you going to San Sebastian?
Seme Frantziara doa.
The son is going to France.
Nora goaz gu?
Nora goaz?
Where are we going?
Zuek Europara zoazte.
Donostiara zoaz.
You all are going to Europe.
You (plural) are going to Europe.
You are going to Europe.
Alabak Bilbora doaz.
The daughters are going to Bilbao.
Ni Gasteizera nindoan.
Gasteizera nindoan.
I was going to Vitoria.
Zu zoaz Italiara?
Zoaz Italiara?
Were you going to Italy?
Izeba Espainiara zihoan.
The aunt was going to Spain.
Gu Madrilera gindoazen.
Madrilera gindoazen.
We were going to Madrid.
Euskal Herrira zindoazten zuek?
Euskal Herrira zindoazten?
Were you all going to Basque Country?
Were you all going to the Basque Country?
Were you (plural) going to Basque Country?
Were you (plural) going to the Basque Country?
Were you going to the Basque Country?
Were you going to Basque Country?
Osabak Alemaniara zihoazen.
The uncles were going to Germany.

Dictionary

EnglishBasque
Aitor’s ('Aitorren (male name)',)
Anea’s ('Anearenak (female name, plural object)',)
Miren’s ('Mirenen (female name)',)
Xabier’s ('Xabieren (male name)',)
Mikel’s ('Mikelenak (male name)',)
Miren’s ('Miren (female name)',)
Arrano ('Arrano (name of a street)',)
Bilbao ('Bilbo',)
Country ('Herrian',)
Europe ('Europa',)
France ('Frantzia',)
Germany ('Alemania',)
Irun ('Irun',)
Italy ('Italia',)
Madrid ('Madril',)
Paris ('Paris',)
San Sebastian ('Donostia',)
Spain ('Espainia',)
Vitoria ('Gasteiz (city in Basque Country)',)
one ('bat',)
two ('bi',)
three ('hiru',)
four ('lau',)
five ('bost',)
six ('sei',)
seven ('zazpi',)
eight ('zortzi',)
nine ('bederatzi',)
ten ('hamar',)
eleven ('hamaika',)
twelve ('hamabi',)
thirteen ('hamahiru',)
fourteen ('hamalau',)
fifteen ('hamabost',)
sixteen ('hamasei',)
seventeen ('hamazazpi',)
eighteen ('hemazortzi',)
nineteen ('hemeretzi',)
a ('-a',)
afternoon ('arratsalde',)
ago ('duela',)
airport ('aireportua',)
all ('part of you plural, you all',)
also ('ere',)
always ('beti',)
am ('naiz',)
an ('-ak',)
and ('eta',)
animal ('animalia',)
animals ('animaliak',)
are ('dira', 'zara', 'gara', 'zarete')
arrive ('iristen', 'iritsiko')
arrived ('iritsi',)
at ('not translated, part of insessive case',)
aunt ('izeba',)
aunts ('izebak',)
aunt’s ('izebaren',)
ball ('baloi',)
balls ('baloiak',)
backpack ('motxila',)
backpacks ('motxilak',)
bank ('banku',)
basque ('euskal',)
be ('egoten', 'egongo')
bicycle ('bizikleta',)
bicycles ('bizikletak',)
big ('handi',)
bird ('txoria',)
birds ('txoriak',)
black ('beltz',)
blue ('urdin',)
book ('liburu',)
books ('liburuak',)
boy ('mutil',)
boys ('mutilak',)
boyfriend ('mutillaguna',)
brother ('neba', 'anaia')
brother’s ('nebanen', 'anaianen')
bus ('autobusa',)
buses ('autobusak',)
but ('baina',)
camareroa ('waiter',)
car ('kotxea',)
cars ('kotxeak',)
cat ('katu',)
cats ('katuak',)
chicken ('oilasko',)
chickens ('oilaskoak',)
child ('ume',)
children ('umeak', 'seme-alabak')
church ('eliza',)
churches ('elizak',)
cinema ('zinema',)
come ('etortzen (present)', 'etorriko(future)')
coming ('nator (I am)', 'zatoz (you are)', 'dator (he/she/it is)', 'gatoz (we are)', 'zatozte (you(plural) are)', 'datoz (they are)', 'nentorren (I was)', 'zentozen (You were)', 'zetorren (He/she/it was)', 'gentozen (We were)', 'zentozten (You (plural) were)', 'zetozen (They were)')
cousin ('lehengusu', 'lehengusina')
cows ('behiak',)
day ('egun',)
days ('egunak',)
daughter ('alaba',)
daughters ('alabak',)
daughter’s ('alabaren',)
did ('not translated',)
do ('not translated',)
does ('not translated',)
doctor ('medikua',)
doctors ('medikuak',)
dog ('txakur',)
dogs ('txakurrak',)
down ('behera', 'part of lie down')
driver ('gidaria',)
drivers ('gidariak',)
early ('goiz',)
engineer ('ingeniari',)
ever ('inoiz',)
every ('-ero',)
fast ('azkar',)
farm ('baserri',)
farmhouse ('baserri',)
fat ('gizena',)
father ('aita',)
fathers ('aitak',)
father’s ('aitaren',)
fall ('erortzen', 'eroriko')
fell ('erori',)
female ('emakumezkoa',)
fish ('arraina',)
forest ('baso',)
France ('Francia',)
friend ('laguna',)
friend’s ('lagunen',)
friends’ ('lagunaren',)
from ('part of Ablative case',)
girl ('neska',)
girls ('neskak',)
girlfriend ('neskalaguna',)
glad ('pozten (present)', 'poztuko (future)')
goats ('ahuntzak',)
go ('joaten(present)', 'joango (future)')
good ('on',)
goes ('joaten',)
going ('noa (I am)', 'zoaz (you are)', 'doa (he, she, it is)', 'goaz (we are)', 'zoazte (you plural are)', 'doaz (hey are)', 'nindoan (I was going)', 'zindoazen (you were)', 'zihoan (he/she was)', 'gindoazen (we were)', 'zindoazten (you plural were)', 'zihoazen (they were)')
gray ('gris',)
grandchildren ('bilobak',)
granddaughter ('biloba',)
grandparents ('aitona-amonak',)
grandfather ('aiton',)
grandfathers ('aitonak',)
grandfather’s ('aitonaren',)
grandmother ('amon',)
grandmother ('amona',)
grandmothers ('amonak',)
grandmother’s ('amonaren',)
grandson ('biloba',)
green ('berde',)
guide ('gida',)
had ('part of past verb form',)
he ('hura',)
hello ('kaixo',)
her ('bere',)
here ('hemen',)
hers ('berea',)
hers ('berea',)
hi ('epa',)
his ('bere', 'berea')
horse ('zaldia',)
home ('etxe',)
house ('etxe',)
houses ('etxeak',)
housewife ('etxekoandrea',)
hotel ('hotel',)
hotels ('hotelak',)
house ('etxea',)
hura ('hura',)
husband ('senarra',)
I ('ni',)
in ('Inessive case',)
is ('da',)
it ('hura',)
its ('berea',)
lake ('laku',)
late ('berandu',)
leave ('ateratzen (present)', 'aterako (future)')
lie ('etzaten (present)', 'etzango (future)')
lies ('etzaten',)
Lili ('Lili (LibreLingo Turtle)',)
live ('bizi + izan',)
lives ('bizi + izan',)
lived ('bizi + past of izan',)
look! ('begira!',)
male ('gizonezkoa',)
man ('gizon',)
mine ('nirea',)
movie ('filma',)
station ('geltoki',)
often ('maiz',)
on ('Inessive case',)
owls ('hontzak',)
man ('gizona',)
mice ('saguak',)
mini-hotel ('ostatu',)
mini-hotels ('ostatuak',)
month ('hil',)
morning ('goizean',)
mother ('ama',)
mother’s ('amaren',)
mothers ('amak',)
mountain ('mendi',)
mountains ('mendiak',)
my ('nire',)
new ('berri',)
nephew ('iloba',)
nephews ('ilobak',)
never ('inoiz ez',)
nice ('jatorra',)
niece ('iloba',)
nieces ('ilobak',)
night ('gau',)
no ('ez',)
not ('ez',)
now ('orain',)
nurse ('erizaina',)
on ('part of phrase, not translated',)
on time ('garaiz',)
of ('de',)
officer ('ofiziala',)
old ('zahar',)
or ('edo',)
orange ('laranja',)
our ('gure',)
ours ('gurea',)
over ('amaitu',)
owl ('hontza',)
parents ('gurasoak',)
parents’ ('gurasoen',)
pen ('boligrafo',)
pencil ('arkatza',)
pencils ('arkatzak',)
pens ('boligrafoak',)
police ('polizia',)
priest ('apaiza',)
plural ('plurala',)
pretty ('polit',)
purple ('morea',)
purse ('poltsa',)
purses ('poltsak',)
rarely ('gutxitan',)
rather ('baizik',)
red ('gorri',)
rejoice ('pozten (present)', 'poztuko (future)')
river ('ibai',)
san ('san',)
sat ('eseri',)
Sebastian ('Sebastian',)
seldom ('gutxitan',)
school ('eskola',)
schools ('eskolak',)
she ('hura',)
sheep ('ardiak',)
short ('labur',)
sister ('ahizpa', 'arreba')
sister’s ('ahizparen', 'arrebaren')
sit ('eserten', 'eseriko')
sits ('eserten',)
slow ('motel',)
son ('seme',)
sons ('semeak',)
son’s ('semearen',)
small ('txiki',)
Spain ('Espainia',)
stay ('egoten', 'egongo', 'geratu (present)', 'geratuko (future)')
stayed ('egon',)
store ('denda',)
stores ('dendak',)
street ('kale',)
students ('ikasleak',)
students’ ('ikasleenak',)
tall ('altu',)
teacher ('irakaslea',)
teachers ('irakasleak',)
that ('hori', 'hura')
the ('-a',)
theater ('zinema',)
there ('han',)
these ('hauek',)
their ('haien',)
theirs ('haiena',)
they ('haiek',)
thin ('argal',)
this ('hau',)
time ('denbora',)
today ('gaur',)
those ('haiek', 'horiek')
to ('part of Ablative case',)
tomorrow ('bihar',)
tour ('tour',)
tourist ('turista',)
tourists ('turistak',)
train ('tren',)
tree ('zuhaitz',)
trees ('zuhaitzak',)
turtle ('dortoka',)
turtles ('dortokak',)
two ('bi',)
ugly ('itsusi',)
umbrella ('aterki',)
umbrellas ('aterkiak',)
uncle ('osaba',)
uncles ('osabak',)
uncle’s ('osabaren',)
up ('gora', 'part of wake up')
usually ('ohi',)
waiter ('camareroa',)
waiters ('camareroak',)
wake ('esnatzen', 'esnatuko')
wakes ('esnatzen',)
walk ('ibiltzen', 'ibiliko')
walked ('ibili',)
was ('zen',)
watch ('erloju',)
watches ('erlojuak',)
we ('gu',)
were ('zinen', 'ginen', 'zineten', 'ziren')
what ('zer',)
where ('non', 'nora (to)', 'nondik (from)')
when ('noiz',)
which ('zein',)
white ('zuri',)
who ('nor',)
whose ('noren',)
wife ('emaztea',)
will ('future tense',)
woke ('esnatu',)
woman ('emakumea',)
year ('urte',)
years ('urteak',)
yesterday ('atzo',)
yellow ('hori',)
you ('zu',)
young ('gazte',)
your ('zure',)
yours ('zurea', 'zuena')
BasqueEnglish
Aitorren ('Aitor’s (male name)',)
Anearenak ('Anea’s (female name, plural object)',)
Lili ('Lili (LibreLingo Turtle)',)
Mikelenak ('Mikel’s (male name)',)
Mirenen ('Miren’s (female name)',)
Miren ('Miren’s (female name)',)
Xabieren ('Xabier’s (male name)',)
Alemania ('Germany',)
Alemaniara ('To Germany',)
Arrano ('Arrano (name of a street)',)
Bilbo ('Bilbao',)
Bilbon ('in Bilbao',)
Bilbora ('To Bilbao',)
Donostian ('in San Sebastian',)
Donostiara ('To San Sebastian',)
Donostiatik ('from San Sebastian',)
Espainian ('in Spain',)
Espainiara ('To Spain',)
Espainiatik ('from Spain',)
Europan ('in Europe',)
Europara ('To Europe',)
Europatik ('from Europe',)
euskal ('basque',)
Euskal Herri ('Basque Country',)
Euskal Herrira ('to Basque Country',)
Francian ('in France',)
Frantzian ('in France',)
Frantziara ('To France',)
Frantziatik ('from France',)
Gasteizen ('in Vitoria (city in Basque Country)',)
Gasteizera ('To Vitoria',)
Gasteizetik ('from Vitoria',)
Gasteiztik ('from Vitoria',)
Gasteiz ('Vitoria',)
Herrira ('in the country',)
Irunera ('To Irun',)
Italia ('Italy',)
Italian ('in Italy',)
Italiara ('To Italy',)
Madrilen ('in madrid',)
Madrilera ('To Madrid',)
Parisetik ('from Paris',)
ahizpa ('sister of a sister',)
ahizparen ('sister’s',)
ahuntzak ('goats',)
aireportua ('airport',)
aireportutik ('from the airport',)
aitona-amonak ('grandparents',)
aiton ('grandfather',)
aitona ('grandfather',)
aitonaren ('grandfather’s',)
aita ('father',)
aitak ('fathers',)
aitaren ('father’s',)
al ('question word',)
alaba ('daughter',)
alabak ('daughters',)
alabaren ('daughter’s',)
altua ('tall',)
ama ('mother',)
amak ('mothers',)
amaren ('mother’s',)
amon ('grandmother',)
amona ('grandmother',)
amonak ('grandmothers',)
amonaren ('grandmother’s',)
anaia ('brother of a brother',)
anaian ('brother of a brother’s',)
anaiaren ('brother’s',)
animalia ('animal',)
animaliak ('animals',)
apaiza ('priest',)
ardiak ('sheep',)
argala ('thin',)
arkatza ('pencil',)
arkatzak ('pencils',)
arraina ('fish',)
arratsalde ('afternoon',)
arreba ('sister of a brother',)
arrebaren ('sister’s',)
ateratzen ('leave',)
aterako ('will leave',)
aterki ('umbrella',)
aterkia ('umbrella',)
aterkiak ('umbrellas',)
atzo ('yesterday',)
autobus ('bus',)
autobusa ('bus',)
autobusean ('on the bus',)
autobusetara ('to the buses',)
azkarra ('fast',)
baina ('but',)
baizik ('but rather',)
baloi ('ball',)
baloia ('ball',)
baloiak ('balls',)
banku ('bank',)
bankutik ('from the bank',)
bankura ('to the bank',)
basserietara ('to the farm/farm houses',)
batean ('in a',)
basoan ('in the forest',)
basora ('to the forest',)
basotik ('from the forest',)
baserri ('farm', 'farmhouse')
baserria ('farm', 'farmhouse')
baserrian ('on a farm',)
bat ('one',)
bederatzi ('nine',)
bederatzietan ('at nine',)
begira ('look',)
behiak ('cows',)
beltz ('black',)
beltza ('black',)
berandu ('late',)
berde ('green',)
berdea ('green',)
berdeak ('green',)
bere ('his', 'hers', 'its')
berea ('his', 'hers', 'its')
berria ('new',)
beti ('always',)
bi ('two',)
bihar ('tomorrow',)
biloba ('grandson', 'granddaughter')
bilobak ('grandchildren',)
bizi ('live',)
biziko ('will live',)
bizikleta ('bicycle',)
bizikletak ('bicycles',)
bizikletaetara ('to the bicycles',)
boligrafo ('pen',)
boligrafoa ('pen',)
boligrafoak ('pens',)
bost ('five',)
bostetan ('at five',)
camarero ('waiter',)
camareroa ('the waiter',)
camareroak ('waiters',)
da ('is',)
dator ('He is coming', 'She is coming', 'It is coming')
datoz ('They are coming.',)
denda ('store',)
dendak ('stores',)
dendan ('in a store',)
dendetatik ('from stores',)
dendara ('to the store',)
dendaetara ('to the stores',)
dira ('are',)
doa ('he is going', 'she is going', 'it is going')
doaz ('they are going',)
dortoka ('a turtle',)
dortokak ('turtles',)
duela ('ago',)
edo ('or',)
egon ('stayed',)
egoten ('stay/be at a location',)
egongo ('will stay/be at a location',)
egun ('day',)
egunero ('every day',)
elizan ('in a church',)
elizara ('to a church',)
elizetan ('at churches',)
elizatik ('from church',)
elizaetatik ('from churches',)
elizaetara ('to the churches',)
emakumea ('woman',)
emaztea ('wife',)
epa ('hi',)
ere ('also',)
erizaina ('nurse',)
erlojuak ('watches',)
erlojua ('watch',)
erloju ('watch',)
erori ('fell',)
erortzen ('fall',)
eroriko ('will fall',)
etorriko ('will come',)
etortzen ('come',)
etzaten ('lie down',)
etzango ('will lie down',)
eseri ('sat',)
eserten ('sit',)
eseriko ('will sit',)
esnatuko ('will wake up',)
eskolan ('in a school',)
eskola ('school',)
eskolak ('schools',)
eskolatik ('from school',)
eskolaetatik ('from schools',)
eskolaetara ('to schools',)
esnatu ('woke',)
esnatzen ('wake up',)
eta ('and',)
etxea ('house',)
etxean ('in a house',)
etxe ('house',)
etxetik ('from home, from a house',)
etxeetara ('to the houses',)
etxekoandrea ('housewife',)
ez ('not, no',)
gara ('are',)
garaiz ('on time',)
gatoz ('We are coming',)
gauero ('every night',)
geltoki ('station',)
geltokitik ('from the station',)
geltokira ('to the station',)
gentozen ('We were coming',)
geratu ('stay',)
geratuko ('will stay',)
goizean ('morning',)
gaur ('today',)
gaztea ('young',)
gizon ('man',)
gida ('guide',)
gidaria ('driver',)
gidariak ('drivers',)
gindoazen ('we were going',)
ginen ('we were',)
gizen ('fat',)
gizena ('fat',)
gizona ('man',)
goaz ('we are going',)
goiz ('early',)
gorri ('red',)
gorria ('red',)
gris ('gray',)
grisa ('gray',)
grisak ('gray',)
gurasoak ('parents',)
gurasoen ('parents’',)
gu ('we',)
gure ('our',)
gurea ('ours',)
gureak ('ours',)
gutxitan ('rarely',)
gutxitan ('seldom',)
haiek ('those over there, plural of hura', 'they')
haiena ('theirs',)
haien ('their',)
hamabi ('twelve',)
hamabost ('fifteen',)
hamahiru ('thirteen',)
hamaika ('eleven',)
hamaiketan ('at eleven',)
hamalau ('fourteen',)
hamarretan ('at ten',)
hamar ('ten',)
hamasei ('sixteen',)
hamazazpi ('seventeen',)
handia ('big',)
handiak ('big',)
han ('there',)
hauek ('These, plural of hau',)
hau ('this',)
hemazortzi ('eighteen',)
hemen ('here',)
hemeretzi ('nineteen',)
herrian ('country',)
hilero ('every month',)
hiru ('three',)
hontzak ('owls',)
hontza ('owl',)
hontz ('owl',)
hori ('that', 'yellow')
horiak ('yellow',)
horia ('yellow',)
horiek ('Those, plural of hori',)
hotelak ('hotels',)
hotelean ('in a hotel',)
hotelera ('to the hotel',)
hoteletatik ('from hotels',)
hoteletik ('from a hotel',)
hotel ('hotel',)
hura ('that over there', 'he', 'she', 'it')
ibaian ('in a river',)
ibaira ('to the river',)
ibiliko ('will walk',)
ibili ('walked',)
ibiltzen ('walk',)
ikasleak ('students',)
ikasleenak ('students’',)
iloba ('niece', 'nephew')
ilobak ('nieces', 'nephews')
ingeniaria ('engineer',)
ingeniari ('engineer',)
inoiz ('ever',)
irakasleak ('teachers',)
irakaslea ('teacher',)
iristen ('arrive',)
iritsi ('arrived',)
iritsiko ('will arrive',)
itsusia ('ugly',)
izeba ('aunt',)
izebak ('aunts',)
izebaren ('aunt’s',)
jatorra ('nice',)
joaten ('go',)
joango ('will go',)
kalean ('in/on a street',)
katua ('a cat',)
katuak ('cats',)
katu ('cat',)
kaixo ('hello',)
kotxea ('car',)
kotxeak ('cars',)
kotxe ('car',)
kotxera ('to the car',)
laburrak ('short',)
laburra ('short',)
laguna ('friend',)
lagunaren ('friend’s',)
lagunen ('friend’s',)
lagun ('friend',)
laku ('lake',)
lakura ('to the lake',)
laranjak ('orange',)
laranja ('orange',)
lau ('four',)
lehengusina ('cousin (female)',)
lehengusua ('cousin (male)',)
lehengusu ('cousin (male)',)
liburua ('a book',)
liburua ('books',)
liburuak ('books',)
liburu ('book',)
liburuen ('on books',)
maiz ('often',)
medikua ('doctor',)
medikuak ('doctors',)
mendietan ('on the mountains',)
mendietatik ('from the mountains',)
mendira ('to the mountain',)
mendietara ('to the mountains',)
nindoan ('I was going',)
morea ('purple',)
motela ('slow',)
motxila ('backpack',)
motxilak ('backpacks',)
mutila ('boy',)
mutilak ('boys',)
mutil ('boy',)
mutillaguna ('boyfriend',)
naiz ('am',)
nator ('I am coming',)
neba ('brother of a sister',)
nentorren ('I was coming',)
neska ('girl',)
neskak ('girls',)
neskalaguna ('girlfriend',)
ni ('I',)
nireak ('mine',)
nirea ('mine',)
nire ('my',)
noa ('I am going',)
nora ('where (to)',)
noiz ('when',)
non ('where',)
nondik ('from where',)
norenak ('whose (plural)',)
norena ('whose',)
noren ('whose',)
nor ('who',)
ohi ('usually',)
oilaskoa ('a chicken',)
oilaskoak ('chickens',)
oilasko ('chicken',)
on ('good',)
orain ('now',)
osabak ('uncles',)
osabaren ('uncle’s',)
osaba ('uncle',)
ostatu ('mini-hotel',)
ostatuetatik ('from mini-hotels',)
ostatura ('to the mini-hotel',)
polita ('pretty',)
polizia ('police officer',)
poltsak ('purses',)
poltsa ('purse',)
pozten ('am glad', 'rejoice')
poztuko ('will be glad', 'will rejoice')
saguak ('mice',)
seietan ('at six',)
sei ('six',)
semeak ('sons',)
semearen ('son’s',)
semea ('son',)
seme ('son',)
seme-alabak ('children', 'sons and daughters')
senarra ('husband',)
tour ('tour',)
tren ('train',)
turista ('tourist',)
turistak ('tourists',)
txakur ('dog',)
txakura ('a dog',)
txakurrak ('dogs',)
txiki ('small',)
txikia ('small',)
txoria ('bird',)
txoriak ('birds',)
urte ('year',)
urtebete ('one year',)
ume ('child',)
umea ('child',)
umeak ('children',)
urdin ('blue',)
urdina ('blue',)
urdinak ('blue',)
urte ('year',)
urtero ('every year',)
uso ('pigeon',)
usoa ('a pigeon',)
usoak ('pigeons',)
zahara ('old',)
zaharra ('old',)
zaharrak ('old',)
zaldia ('horse',)
zara ('are',)
zarete ('are',)
zatozte ('You (plural) are coming',)
zatoz ('You are coming',)
zazpi ('seven',)
zein ('which',)
zen ('was',)
zer ('what',)
zentozen ('You were coming',)
zentozten ('You (plural) were coming',)
zetorren ('he was coming', 'she was coming', 'it was coming')
zetozen ('They were coming',)
zihoazen ('they were going',)
zihoan ('she was going', 'he was going')
zindoazen ('you were going',)
zindoazten ('you (plural) were going',)
zinema ('cinema', 'movie theater')
zinematik ('from the cinema', 'from the movie theater')
zoazte ('you (plural) are going',)
zoaz ('you are going',)
zortzi ('eight',)
zu ('you',)
zuek ('your (plural)',)
zuen ('yours',)
zuena ('yours (plural)',)
zuenak ('yours (plural)',)
zuhaitz ('tree',)
zuhaitzak ('trees',)
zuhaitzetara ('to the trees',)
zure ('your',)
zurea ('yours',)
zureak ('yours',)
zuri ('white',)
zuria ('white',)
zuriak ('white',)
nintzen ('I was',)
zinen ('you were',)
zen ('he/she/it was',)
zineten ('you (plural) were',)
ziren ('they were',)